Его второе я. Наваждение. Ольга Грон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Его второе я. Наваждение - Ольга Грон страница 17
– Конечно же, господин Блэр. Велеть приготовить вам кофе или приступим к делу?
– Нет времени. Кофе в следующий раз. Идём, посмотрим, что у вас происходит.
Мы вошли внутрь здания, где работали кондиционеры, и я облегчённо вздохнула. Видимо, я и правда отвыкла от такой погоды, и нужно адаптироваться снова. Кабинет Ингерта находился выше. Мы вошли в него, и Макс быстро пробежал глазами отчёты, которые тут же распечатала помощница Зака, единственная женщина на шахте.
– Кажется, всё в порядке. Что же, сейчас сверимся. Пойдём, посмотрим, где у нас новые многоступенчатые насосы, и как они работают в сравнении со старой моделью. Выдай мисс Ланфорд уровнеметр. Мы спустимся в шахту.
– Мне идти с вами? – Глаза Зака Ингерта вдруг забегали.
– Не нужно. Мы пойдём вдвоём. Не так ли, мисс Ланфорд?
Я сглотнула слюну, и меня окатила новая волна страха. В ответ Блэр лишь улыбнулся. А я представила себе пребывание в тесной лифтовой кабине шахты с ним наедине. Уж лучше бы мы полетели на следующее предприятие. Но он как будто понял мой страх.
– Я не знаю. Вам виднее, – раздражённо ответила я.
– Тогда не будем терять времени. Идёмте же.
***
Максимилиан внимательно наблюдал за реакцией своей новой помощницы. При её странностях, девчонка заводила всё больше. Её абсолютно не интересовал секс с ним, в отличие от других, кто рисковал привлечь его внимание. Для страха ей было достаточно лишь его присутствия. И это забавляло.
Он ещё поиграет с ней. А потом… Всё равно участь побывать с ним в постели не минет её. Тем более, она полностью соответствовала его вкусу. Но та изюминка чувств, которые она испытывала, заводила ещё больше. Интересно, чем эти эмоции вызваны? Он обязательно прозондирует почву.
Они уже подошли к шахте лифта, и Максимилиан предложил ей пройти первой. Спуск займёт несколько минут, ведь в этом месте добыча идёт на большой глубине.
– Заходите. Интересно здесь?
Кимберли странно посмотрела на него. Выражение лица означало, что она понимала гораздо больше, чем показывала. Но его мозг уже нашёл себе развлечение – выяснить, чего она боится и насладиться её сладкими эмоциями. О чём же с ней заговорить? Почему-то на это время рабочие вопросы совершенно вылетели из головы, предоставив место другим фантазиям.
– Очень, господин Блэр. Кажется, вы оставили у входа свои бумаги.
– Зачем они? Я и так прекрасно вижу всё, что нужно. Для этого мне не требуется никаких бумаг. – Он склонился над девушкой, дыша прямо в ухо, и она снова задрожала. – Представляешь, Кимберли?.. – решил прекратить он церемониться и перешёл на «ты».
– Может, вы отодвинетесь от меня? Здесь хватает места, – не выдержала она.
– Я прекрасно запомнил твои слова, сказанные