Под открытым небом. Фели Сити
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Под открытым небом - Фели Сити страница 12
Кисти моих рук взлетают и на секунду замирают в воздухе. Я ударяю по клавишам, когда льется динамичная музыка, виртуозно заполняя своим грациозным звуком пространство зала. Я немного изучал французский в школе и вспомнил, как моя сестра часто употребляла в своей речи балетные термины. Сейчас девушки выполняют упражнение, которое называется «grand battement jet». Другими словами – это выброс ноги вперед, в сторону, либо назад. Со стороны это движение кажется таким легким и воздушным. Но в голове сразу возникают воспоминания о Сандре и ее изнурительных танцевальных тренировках. Эта тонкая и изящная красота под названием «балет» не дается быстро и легко.
Заканчивая очередную игру на фортепиано, ожидаю следующего знака от педагога-танцовщика. И по непонятным мне причинам мои мысли вновь будоражат эти огромные карие глаза и танцующий образ хрупкой девушки.
Она никак не хочет выходить из моей головы, и, словно повинуясь какому-то непонятному чувству, я поворачиваю голову в сторону огромного окна и вижу Ее.
Танцовщицу из клуба Амстердама. Ту самую девушку, которой имел неосторожность испачкать платье, заслужив о себе впечатление, как о неуклюжем идиоте, и получив при этом ее недовольный взгляд.
Я тщательно моргаю, все пристальней всматриваясь, не привиделась ли мне она.
Нет.
Значит, это не мираж, и она настоящая. И я не тронулся умом. Судя по всему, она находится в этом же здании, только в другом корпусе. В таком же балетном классе.
И… Да!
Закинув одну ногу на станок, она выполняет поперечную растяжку (твою мать, Стиви!), на ней та же форма, что и на девочках, которые…
– Мистер Ален!
Слышу девичье хихиканье.
– Мистер Ален, – повторяют чуть громче, когда я отрываю свой взгляд от окна и растерянно перевожу его на балетмейстера.
Она шикает на своих подопечных, что заставляет их мигом замолкнуть.
– Мы ждем вас, – нетерпеливо продолжает Миссис Браун.
Клянусь, старушка такая маленькая, с вытянутой тонкой шеей и худыми ногами, но ее строгость придает ей некое величие, что заставляет относиться к ней с уважением.
Поерзав на стуле, я напрягаюсь всем телом.
– Да, конечно, простите, – извиняюсь перед ней, но меня так и манит обернуться и посмотреть на отражение окна еще раз.
– Девочки, – с призывом обращается учитель к юным балеринам. – И раз, и два…
Я продолжаю аккомпанировать, параллельно выстраивая в своей голове план, как встретиться с этой девушкой и не потерять ее из виду вновь.
Не знаю, зачем мне это нужно. Мог бы и не заморачиваться. Платье, как платье. Но вот ее обладательница, чувствую, не простая девчонка. Должен признаться, именно это меня в ней и привлекает.
Время занятия на исходе, но столь желанного отражения в окне напротив я уже не наблюдаю.
Черт. Поскорее бы выбраться отсюда.
Как