NOTORIOUS in the Tudor Court: A Sinful Alliance / A Notorious Woman. Amanda McCabe

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу NOTORIOUS in the Tudor Court: A Sinful Alliance / A Notorious Woman - Amanda McCabe страница 23

NOTORIOUS in the Tudor Court: A Sinful Alliance / A Notorious Woman - Amanda  McCabe

Скачать книгу

am I not? What is it you want?” His Slavic accent, usually so faint, so lightly musical, was hoarser, rougher. He stepped back from her, wiping his lips with the back of his hand as if to erase the very taste of her.

      Marguerite turned away, wrapping her arms tightly around herself. Her madness leached away, leaving her feeling brittle, angry. But angry at who, what? Nicolai—or herself?

      She forced herself to laugh mockingly. “La, monsieur, I only desired a kiss! A kiss from a handsome man—is it so much to ask? So odd to you that it must be madness?”

      He stood there in silence, just watching her as if to say he knew her too well now to believe that. To believe that her only motive could be a stolen kiss in the moonlight.

      How infuriating he was, with those knowing eyes! How she wanted to kill him—or to weep.

      But she would never give in to tears, especially not here and now. “I am sorry, monsieur, if I offended your modesty,” she said teasingly. “I assure you it won’t happen again. Now, shall we go back inside? I have an invitation to join Dona Elena for cards later.”

      He gave her a low bow, his hand flourishing in a gallant, theatrical gesture toward the palace. “By all means, mademoiselle, let us go play games—of cards.” His voice lowered to a rough whisper, just loud enough for her to hear as she brushed past him, “But you know well this is not over.”

      Ah, yes, she knew that all too well. This, whatever it was, would not be over until one of them was dead.

       Chapter Nine

      The scene in the Duke and Duchess de Bernaldez’s apartment was very different from that of the grand banquet hall. Indeed, it could almost have been taking place in an entirely different palace, Nicolai thought.

      He gazed around the room as he strummed lightly at his lute, taking in all the people. The players in this little pageant. It was mostly the Spanish party, friends of the duke, the lilt of their Castilian accents soft above the music, the flicker of gilt-edged cards, the clink of golden goblets. Their laughter was gentle and muted, unlike the raucous banquet, the colours of their rich clothes subdued, glowing like ancient jewels. The whole room was dim, full of shifting shadows, hidden nooks that melted into the dark linenfold panelling.

      Except for one spot of bright silver, where all the light in the room gathered. Marguerite Dumas. She sat at a table with Dona Elena and two of the Spanish gentlemen, her eyes demurely cast on to her cards, an untouched goblet of wine at her elbow. She never glanced toward Nicolai, not even the merest flicker. Yet that thin, shimmering, unbreakable cord that seemed to bind them since the moment they met tightened between them.

      “How do you find England thus far, Señorita Dumas?” one of the men asked.

      Marguerite smiled. “Very cold, señor.

      The others at the table laughed. “And not just the weather, si? The people are so strange, so rough.”

      “Queen Katherine is very charming,” Dona Elena protested. “She has been most welcoming to my ladies and me, and her hospitality cannot be faulted.”

      “Ah, but she is Spanish, is she not, my love?” her husband said from the next table. “The daughter of our own sainted Queen Isabella. Of course she will be charming and gracious! It is in her blood.”

      “If not for her,” one of Dona Elena’s ladies said, “this place would be quite unbearable. They do not correctly observe etiquette. They do not even dance properly!”

      “Poor Princess Mary,” another lady said. “Her mother does her best to raise her properly, I am sure, but to be trapped in such a barbaric place…”

      “With women like that Boleyn creature, flaunting about,” a man added. “In Spain, such a thing would never be.”

      “A virtuous and faithful queen would never be so disregarded,” Dona Elena agreed sadly. Then she brightened, laying down her cards. “Ah! A double six. I am in good fortune tonight.”

      “And you, Señorita Dumas?” one of the men asked.

      Marguerite shook her head. “Alas, I have not Dona Elena’s luck! The cards are against me.” She fanned her losing hand out on the table, studying their configuration wistfully. Her gaze lifted, meeting Nicolai’s across the room for only a moment. A quick flash, but long enough for him to see the hollow ache deep in those sea-green pools.

      It seemed she found fortune against her tonight, in more than just cards. He remembered the mad fairy creature in the garden, twirling under the moon, arms outstretched to take in all the world had to offer. He remembered her lips on his, her hands grasping at his body, hungry, passionate, desperate.

      It awakened an answering desperation in him, too, a feeling like a drunken craving deep inside. He wanted her, needed her, and not just her beautiful body, the fragile, fleeting allure of a lovely face. Her secrets, too. Her true soul, hidden so deep beneath deception and double-cross. He did not understand her, but he wanted to, so very much. And, for one moment in that winter garden, he felt he came so close.

      Now, her gaze dropped back to the cards, and she laughed merrily. The gossamer cord slackened, and she was an opaque mystery again.

      Surely he would never know what madness came upon her, upon them both, in the garden. She would kill him if she could, yet that cold fact never lessened the flame of pure need that seemed to flare up whenever they were near each other.

      He would just have to take care not to come near her.

      She was obscured from his sight by a line of pages bearing platters laden with more wine and fresh sweetmeats. Suckets of fruit in syrup, marchpane, jellies, “kissing comfits” made of sugar fondament, all to fortify the hungry gamblers.

      “Nicolai!” Dona Elena called. “Would you sing for us?” She turned to Marguerite. “Señorita Dumas, Señor Ostrovsky has the loveliest voice, a veritable Orpheus. Yet he has rarely favoured us with it on this journey.”

      Marguerite smiled at her, not looking at Nicolai. “I hope that this will be an occasion for a song, then. I adore music, and have missed it sorely since I left Fontainebleau.”

      “I knew it,” Don Carlos said. “You French could never be as cultured as the Spanish, señorita, but you do share our love of fine music.”

      Marguerite laughed. “Unlike our English hosts?”

      “Do the English compose any good songs at all?” Señrita Alva asked, wrinkling her pretty nose. “Surely the queen must listen to some in her own apartments, but I have heard little but noise.

      “Do you know of any fine English songs, Monsieur Ostrovsky?” Marguerite said, looking to him at last. Her eyes were no longer sad and hollow, just flat and icy. Unreadable as a deep green forest. “You have travelled so much, I hear, you must know much of other lands and their music.”

      Nicolai shrugged. “Perhaps I know one fine English song, yet I could not say if it would please you, Mademoiselle Dumas.”

      “Oh, la, I am not so difficult to please as all that! A goblet of wine, some sweets…” She held up her bowl of suckets, skewered with a long, forked sucket spoon.

Скачать книгу