Дом на перекрестке (сборник). Милена Завойчинская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дом на перекрестке (сборник) - Милена Завойчинская страница 66

Дом на перекрестке (сборник) - Милена Завойчинская

Скачать книгу

за наш вид. Так что с посланием от короля? Эйлард, да ты тоже присаживайся, – бросила я взгляд на мага.

      А Илизар расстегнул верхние пуговицы сюртука и вынул два пухлых конверта.

      – Госпожа Виктория, имею честь от лица его величества короля Албритта передать вам сведения о предстоящих мероприятиях. Аудиенция для вас состоится через четыре дня в одиннадцать часов утра. Его Величество желает лично побеседовать с новой владелицей перехода между мирами. Далее, вечером того же дня состоится официальный прием во дворце для представления вас широкой общественности, после чего – праздничный ужин. Вечером следующего дня будет дан бал в вашу честь. – Он привстал и вручил мне конверты, запечатанные красной сургучной печатью.

      – Я очень польщена столь неожиданным вниманием к моей персоне! – Взяв конверты, я помедлила, не зная, что следует сделать. Сейчас вскрыть или потом?

      Е-мое, да из меня придворная дама, как из козы балерина. Я даже вальс станцевать вряд ли смогу, а уж о том, как вести себя на королевском званом ужине, могу только догадываться. Там же этикет какой-то неимоверный, куча приборов… А я кроме обычных ножа и вилки могу использовать только ложку да китайские палочки. Вот ведь влипла…

      – Желаете прочитать и получить пояснения? – Илизар вопросительно смотрел на меня и на конверты.

      Ага, значит, вскрыть надо сейчас. Ну ладно…

      Вскрыла первый. На плотной гербовой бумаге было приглашение на бал для меня и сопровождающего лица. Все это очень красиво и витиевато расписано. Внизу – личная подпись короля Албритта и печать.

      Во втором конверте оказалось два листа. На первом – сообщение о времени аудиенции для меня одной. На втором – приглашение на официальный прием в мою часть и ужин, тоже на два лица. Все также заверено подписью и печатью короля.

      – Господин Илизар, у меня вопрос… Нас доставите в столицу вы? Но, понимаете, дело в том, что я не могу оставить переход еще в течение трех дней, так как в это время должны вернуться люди и бросить их в другом мире я не могу. И… Мы успеем на все эти королевские мероприятия?

      – О! – Он сцепил пальцы. – Успеть-то мы успеем, только предполагалось, что вам понадобится это время для того, чтобы успеть приобрести наряды и освоиться.

      – Ну… Наряды я смогу приобрести и на Земле. К счастью, магазины здесь есть, в отличие от Листянок. Но как мы будем добираться в столицу?

      Эйлард с интересом прислушивался, но помогать мне не спешил.

      – Добираться мы будем мгновенной телепортацией, госпожа Виктория, насчет этого не беспокойтесь. – Илизар снисходительно улыбнулся.

      – Позвольте уточнить, господин Илизар, – вмешался маг. – Вы маг или же у вас амулет переноса?

      – Амулет, настроенный непосредственно на королевский дворец, так что к аудиенции мы успеем в любом случае.

      – Господин Илизар! – Это снова я. – Я предлагаю вам погостить в моем доме, пока мы ожидаем возвращения путешественников из Ферина. И прошу вас помочь

Скачать книгу