Кукловод. Ольга Готина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кукловод - Ольга Готина страница 12
– Ты специально проделал эти свои штучки! – принц был в гневе. В его голосе было столько ненависти, что казалось, он вот-вот набросится на советника.
– Я лишь напомнил вам о благоразумии, – в отличие от принца, лорд Берт сохранял в голосе нотки почтительности, хотя и был менее церемонным. – Вы, мой принц, только что вернулись домой вместе со своей невестой. И первое, что вы делаете, – берете ее с собой и едете повидаться с любовницей. Только представьте, что об этом скажет ваша мать.
Кажется, последняя фраза была лишней. Едва услышав ее, принц вновь сорвался на крик.
– Ну безусловно, моя мать! А ты сейчас, конечно же, побежишь в ее постель, чтобы рассказать обо всем. Думаешь, хорошо устроился, став ее любовником? Поверь, это не так. Рано или поздно я до тебя доберусь! Я знаю, что ты сделал, – голос принца неожиданно стал угрожающе тих, но страшная тайна так и не прозвучала, повиснув в воздухе. В отличие от меня, лорд Берт понял намек. Однако его спокойствию можно было только позавидовать.
– Я забочусь о вашем будущем так, как меня просит об этом королева.
– Думаешь, я не знаю об этих твоих талантах? Именно ты закладываешь в ее голову эти мыслишки. Раньше ей были безразличны мои интрижки.
– Раньше ваши интрижки были безобидными. И вы сами согласились на условия нашей сделки, так будьте благоразумны и исполняйте все надлежащим образом. Публичных встреч с любовницей быть не должно.
– Мы договаривались только о том, чтобы я женился на подходящей девушке, большего ты от меня не получишь! – Дверь ударилась о косяк, сотрясая пол и поставив точку в разговоре. Я прислушалась, пытаясь определить местоположение лорда Берта. Он по-прежнему оставался в комнате и, судя по тишине, обдумывал случившийся разговор. Я молилась, чтобы он как можно быстрее ушел, дав мне возможность отправиться на поиски своих покоев, однако вместо этого советник неожиданно обратился ко мне:
– Вы можете выйти из своего убежища, леди Алис.
Мое сердце пропустило удар от испуга. Он меня увидел! Я боялась даже представить, как зол лорд Берт из-за того, что я подслушала его перепалку с принцем.
– Я вижу край вашего платья, – пояснил советник, после чего раздались мягкие шаги по направлению к моему убежищу.
Я поняла, что прятаться дальше бесполезно. Было одновременно стыдно и страшно оказаться в подобной ситуации, но теперь я ничего не могла с этим поделать. Лорд Берт остановился подле меня и протянул руку, предлагая помощь. Сгорая от стыда, я приняла его ладонь и выпрямилась.
– Я не хотела подслушивать, прошу прощения, – смущенно пробормотала я, отводя взгляд.
Наверняка советник недоволен, что я оказалась свидетелем их перепалки.