1Q84. Тысяча Невестьсот Восемьдесят Четыре. Книга 1. Апрель–июнь. Харуки Мураками

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 1Q84. Тысяча Невестьсот Восемьдесят Четыре. Книга 1. Апрель–июнь - Харуки Мураками страница 12

1Q84. Тысяча Невестьсот Восемьдесят Четыре. Книга 1. Апрель–июнь - Харуки Мураками 1Q84. Тысяча Невестьсот Восемьдесят Четыре

Скачать книгу

промолчал. Куда клонит Комацу – как всегда, одному богу известно, но на сей раз от слов его будто повеяло странной тревогой.

      – Премия Акутагавы![12] – объявил Комацу, выдержав эффектную паузу.

      – Акута… гавы? – повторил Тэнго так, словно считывал трехметровые иероглифы, выведенные палкой на мокром песке.

      – Ни больше ни меньше. Что это за планка, сам знаешь не хуже моего. Тут тебе, брат, и в газетах шумиха, и телевидение навытяжку…

      – Погодите, господин Комацу, что-то я не пойму. Мы говорим о романе Фукаэри?

      – Ну разумеется! О Фукаэри – и ее «Воздушном коконе». Кроме нее, нам с тобой и обсуждать-то больше некого.

      Закусив губу, Тэнго попытался разгадать это уравнение с непонятным числом неизвестных.

      – Но ведь вы сами весь вечер доказывали, что это даже до премии «Дебют» недотягивает! В том виде, как оно есть, ни черта не выйдет…

      – Не выйдет. В том виде, как оно есть. Факт, против которого не попрешь.

      Тэнго понадобилось время собраться с мыслями.

      – Так вы что же – предлагаете переписать за дебютанта его текст?

      – А ничего другого не остается! Подающих надежды авторов часто просят исправить их писанину, обычное дело. Только на этот раз мы поручим эту работу не самому автору, а… кое-кому другому.

      – И кому же?

      Еще до того, как ответ прозвучал, Тэнго знал, что́ услышит. И спрашивал больше для проверки.

      – Мы доверим это тебе, – распорядился Комацу.

      Тэнго задумался, подыскивая верные слова. Но их не нашлось.

      – Позвольте, господин Комацу… – сказал он и перевел дух. – Речь ведь идет не о стилистической правке. Эту вещь нужно перелопачивать от корки до корки, разбирать на кусочки и собирать заново, чтоб она не расползалась по швам.

      – Разумеется, от корки до корки. Сохранить только главный сюжет. Ну и желательно общую атмосферу. Но весь текст переписать заново. Максимальная адаптация, скажем так. Этим займешься ты. А я спродюсирую все остальное.

      – По-моему, ничего не выйдет… – пробормотал Тэнго наполовину сам для себя.

      – Слушай. – Комацу взял кофейную ложечку и взмахнул ею, точно дирижерской палочкой перед носом единственного исполнителя. – У этой девчонки, Фукаэри, определенно есть некий дар. Это понятно, если продраться через ее «Воздушный кокон». Такая буйная фантазия – огромная редкость. Но, к великому сожалению, писать она не умеет. Ни в склад, ни в лад… Но как раз это умеешь ты! Внятное изложение, верные интонации, отточенные формулировки – все это есть у тебя. Даром что роста огромного, пишешь ты умно и стильно. И с задушевностью там, где требуется, все в порядке. Вот только о чем писать – ты, в отличие от Фукаэри, пока не улавливаешь. Шарахаешься от темы к теме, как бродяга по свету, а сути хорошей истории никак не поймешь. Но ведь все, о чем

Скачать книгу


<p>12</p>

Премия имени Рюноскэ Акутагавы – самая престижная из литературных премий Японии, присуждаемых начинающим писателям. Учреждена в 1935 г. токийским издательством «Бунгэй Сюндзю» в память о классике японской литературы Рюноскэ Акутагаве (1892–1927).