The Unwilling Bride. Jennifer Greene

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Unwilling Bride - Jennifer Greene страница 7

The Unwilling Bride - Jennifer  Greene

Скачать книгу

with him, hard.”

      “Um…Stefan,” she said tactfully, “he taught you a lot of slang.”

      “Yes, slang, thank God. I discovered on instant arrival that no one here speaks with grammar. Learning all that grammar useless. I am relieved to know slang. I not want to stick out like sore toe.”

      “Sore thumb.” Paige corrected him automatically, and then hesitated, unsure how to approach his language misconceptions without hurting his feelings. “About your friend…I’m sure he was a really wonderful friend, and I certainly don’t mean to criticize him…but I’m afraid he taught you some slang expressions that aren’t used anymore. Especially some of the phrases referring to women.”

      “Yeah?” Stefan was clearly one of those highenergy, physical men who couldn’t sit still for more than two seconds. Not for the first time, he sprang from the recliner, checked her mug, noted it was empty and splashed in another double dose of vodka and coffee. More coffee than vodka this -time, she hoped. “Explain to me some examples, okay?”

      “Well, the thing is, Stefan, if your friend lived here a long time ago, he just wouldn’t have any reason to know that we’ve had a strong political women’s movement in this country over the last couple of decades. There was a time it was okay to call a woman cupcake or chick or doll. In another time, those were terms of endearment or affection—”

      Stefan’s shaggy eyebrows shot up in surprise. “Endearments are now forbidden? American women no longer want affection?”

      “No, no. It’s not that. It’s just that certain terms have become symbols of women being oppressed.”

      “Paige, you are throwing me for a rope. I know about oppression. Oppression has nothing in common with word meaning of affection, not that I understand. You American women seek to oppress affection?”

      “No. No, I…” She shook her head, starting to feel utterly confused herself. “The point is that some of those words and phrases became symbols. Symbols of the ways women had been treated like sex objects.”

      “Ah. I get you. Much clearer now.” He hesitated. “I think. What is sex object?”

      Paige grabbed her mug. She’d been wrong. No matter what proportion of vodka he’d splashed into the coffee, it wasn’t enough. Not nearly enough to be comfortable with the unexpected turn this conversation was taking. She slugged down a gulp of the brew and grappled to explain. “A sex object is when someone is treated like a thing instead of a person. Women wanted to be valued for more than just their bodies or looks. They wanted to be valued and loved for their minds.”

      “Yeah? So what is the news here? This is automatic. What man with brain would love half the woman? Why waste time loving less than body, soul, mind, whole caboodle? How else would you love?”

      “Um, maybe we’d better try this language lesson another time,” Paige said desperately. Her conscience shot her slivers of guilt for copping out. Before he went to town again—for his sake—he really needed to understand that it wasn’t wise to call strange women “cupcake” or warmly suggest that they “get it on” or “hit the sack.” But to summarize the whole history of feminist philosophy and politically correct language in a short conversation—it just wasn’t that easy. There was clearly a whole difference in cultures.

      Or there was a difference in him. An image flashed through her mind of Stefan, making love, inhaling a woman’s mind, body, soul, “whole caboodle.” Blood charged through her veins in an embarrassing rush. He had sounded so matter-of-fact. Maybe loving “whole caboodle” was status quo for him, but it wasn’t anything she was familiar with. And she was utterly confounded how the subject had veered in such an intimately personal direction. They’d started out in the nice, cool North Pole—how had they ended up in the hot climate of Tahiti?

      “You are probably frustrated with me. I learn too slow,” he said morosely.

      “No, no, you learn very fast. It’s just that learning certain things about any language probably takes a lot of time.”

      “Yes, exactly true. But it helps much having someone to explain. I hope we can talk like this again?”

      “Sure,” Paige said. What else could she say? She had a bad feeling she’d only further confused him about the language instead of helping him this time. Still, she carefully added, “I’m afraid I don’t have a lot of free time, though, Stefan. I work long hours.”

      “I understand. I saw your workroom, your cameos. Maybe you could show me something about your art another time, too, okeydoke?”

      “Okeydoke.” When he surged to his feet, Paige abruptly realized that he was leaving—without having to be asked, which was a huge relief—and she swiftly uncurled from the couch and popped to her feet, too. She opened her mouth, intending to say something cordial about his stopping by. Instead a giggle bubbled from her throat and escaped. A giggle. Her. A plain old girlish, giddy, happy giggle. How appallingly silly.

      Stefan threw back his head and laughed. “You sleep good tonight, babe. Vodka good for you. Nothing to worry, lyubemaya. Great medicine for the soul.”

      Paige didn’t know what that lyubemaya meant, but knowing his fondness for affectionate terms, she figured it was too dangerous to ask. Temporarily her reaction to a couple of spiked coffees was embarrassing her to death. At five foot seven and a sturdy one hundred and thirty pounds, she certainly should have been able to handle a little alcohol. For that matter, she’d never been a sissy drinker, had always taken her brandy in straight shots anytime she had a cold. It just belatedly occurred to her that she hadn’t had a cold in three or four years. “I’m afraid I haven’t had much experience with vodka,” she admitted.

      “And I bet you never had borscht? Caviar? Solyanka? We will have to fix all those missing experiences in your life very soon.”

      Food, he was talking about. Not love. Not sex. It had to be the hundred-proof liquid sloshing in her mind that made her suddenly think of “missed experiences” in a context with Stefan.

      Vodka might be medicine for the soul in Russia, but it wasn’t for her. Positively she was never touching the stuff again if it made her feel this…goofy.

      Stefan had been nothing but friendly. A lonely man in a strange country, seeking some basic companionship. Even now, as he yanked on his alpaca jacket, the front hall sconce light illuminated his genial smile, the crinkle of laugh lines around his eyes. It was just his powerful stature that made her five-seven seem defenselessly small. Maybe he was hopelessly gregarious, but he hadn’t done or said one thing to make her worry that he was anything but a kind man. A safe man. A good guy.

      “Snowing again,” he noted, as he pulled worn leather gloves from his pockets.

      “We’ll probably have a couple more inches by morning.” She hugged her arms under her chest. The front hall was drafty cold. He was obviously ready to leave, so she thought he was just turning toward her to say goodbye. And she saw him bend his head, but she also saw his kind, safe almost-familiar-now smile.

      It never occurred to her that a kiss was coming.

      It never occurred to her that he wanted to kiss her.

      Her mind scrabbled to recall if she’d sent him any come-on body language signals. But of course she hadn’t. Paige hadn’t sent any men those willing body language signals since she was sixteen. And lightning

Скачать книгу