Золото партии: семейная комедия. Юрий Поляков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Золото партии: семейная комедия - Юрий Поляков страница 10

Золото партии: семейная комедия - Юрий Поляков

Скачать книгу

Конечно! Но за этот бред теперь академиками становятся. Какое-то массовое помешательство. Нельзя любовь к своему народу или классу превращать в шизофрению. А Степан просто сошел с ума…

      ТУРУСОВ. И куда же он подевался?

      ОКСАНА. Не знаю. Я уехала. В Луганск. Наверное, записался в какой-нибудь батальон вроде «Айдара», воюет с ватниками. А может, убили его, дурака, под Волновахой. Я иногда думаю: вдруг это он мамин дом в щепки разнес? Степан в армии артиллеристом был…

      ТУРУСОВ. М-да, история…

      ОКСАНА. Ладно. Для меня он в любом случае умер. У вас-то как дела? Нашли Теодору невесту?

      ТУРУСОВ. Ищем. Ходим по ночным клубам. Теодор пьет, танцует, с девицами знакомится, а я сижу в уголке и учу готландский диалект…

      ОКСАНА. В таких условиях?

      ТУРУСОВ. Да уж, это вам не профессорский зал Ленинки. Обожаю библиотечную тишину! Слышишь, как мимо проплывают мысли гениев.

      ОКСАНА. Мы с мужем тоже из университетской читалки не вылезали. Своего жилья в Харькове не было, в аспирантском общежитии шумно. Сидели до закрытия. Степа достанет печенюшку, я потихоньку откушу, а он – хрусть на весь зал! На нас обернутся, а мы в Грушевского уткнемся и от смеха давимся.

      ТУРУСОВ. А у меня диссертация по Грильпарцеру. Это такой поэт, австрийский. (С жаром декламирует.)

      Auf die Hande kiiftt die Achtung,

      Freundschaft auf die offne Stirne…

      ОКСАНА (перебивая). Я не знаю немецкого.

      ТУРУСОВ. Перевожу специально для вас, Оксана Тарасовна.

      Руки целовать с почтеньем,

      Лоб – с благоговейной дружбой,

      Щеки – с восхищеньем нежным,

      Губы с жаром целовать…

      ОКСАНА. Смело!

      ТУРУСОВ. Это еще не все:

      Очи целовать в томленье,

      Шею – с вожделеньем пылким,

      В исступлении безумном

      Остальное целовать!

      Турусов пытается обнять Оксану. Она решительно отстраняется.

      ОКСАНА. Ваш перевод?

      ТУРУСОВ. Мой.

      ОКСАНА. Замечательный. Но давайте не будем переходить от слов к делу.

      ТУРУСОВ. Жаль… Мама говорит, из меня мог бы выйти Жуковский. Но теперь за это не платят. Вот и помогаю искать невесту тирольскому шалопаю, который по-русски ни бельмеса.

      ОКСАНА. Николай Карлович, не смешите! Кто же невесту ищет в московских ночных клубах? Теодор вроде еврохлопец, должен соображать.

      ТУРУСОВ. Ой, бросьте, Оксана Тарасовна, какая там Европа! Медвежий угол Тироля. Фурцдорф. Знаете, что значит по-немецки «фурц»?

      ОКСАНА. Я английский учила.

      ТУРУСОВ. А я знаю восемь языков и тринадцать диалектов! (Снова пытается ее обнять.) Я, видите ли, Оксана, обеспеченный одинокий мужчина…

      ОКСАНА (отталкивает его). Не в деньгах счастье.

      Входит Марлен, слушает их разговор.

      ТУРУСОВ. Когда у вас выходной?

      ОКСАНА.

Скачать книгу