Прогулки по Челябинску. Ирина Костина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Прогулки по Челябинску - Ирина Костина страница 8
Чтобы унять худую славу этого криминального района, советские городские власти Челябинска приняли решение переименовать посёлок Шугаевский в рабочий посёлок «имени тов. Лепешкова». Но местные жители «бандитского угла» чихать хотели на новое название! И оно так и не прижилось.
Долгое время Шугаевка являлась составной частью Железнодорожного посёлка в составе Ленинского, затем Железнодорожного, а затем снова Ленинского района. За многие десятилетия дикие, буйные нравы её поуспокоились, но вполне не изжились и до настоящего времени.
И, хотя все до одного деревянные избы посёлка Порт-Артур снесли в 1990-ых годах, и жителей его переселили в новостройки Северо-Западного района города, но криминальная слава, нажитая их дальними предками, прочно осталась за Ленинским районом и по сей день.
«Горбулка», «полуторка» или как распознать челябинца
Отдыхали мы однажды с подругой на Чёрном море. Лежим на пляже, болтаем о том, о сём. И вдруг оборачивается к нам женщина и спрашивает: «А вы не из Челябинска?» Мы ответили: «Да. А как Вы поняли?» А она: «Я по говору догадалась». Помню, я озадачилась невероятно. Что это за говор такой, что выдаёт нас с головой перед иногородними? Мне-то самой казалось, что никакого особенного говора у нас нет.
А вот и есть! Оказывается, ещё великий Владимир Даль сказал: «Кто не узнает при первой речи уральского казака по резкой скороговорке его?» Так вот в чём наша особенность – скорость речи у нас зашкаливает. Говорят, филологи подсчитали, коренной челябинец в среднем выдаёт 150 слов в минуту. Это потому, что мы некоторые гласные «глотаем».
Но это ещё не вся особенность нашего челябинского говора. Хотите распознать челябинца? Или стать своим в челябинской среде? Тогда слушайте и запоминайте.
В разговоре мы часто используем неофициальные имена объектов, например: «Башня» (речь идёт о местечке в Тракторозаводском районе, где дом в форме башни), «Северок» (Северо-Западный район города), «КБС» (место в Ленинском районе, аббревиатура из 1930-ых годов, расшифровывается как Коммунально-Бытовое Строительство), «Ритм» (место у площади Революции, где раньше был магазин грампластинок с таким названием) и прочее.
Для нас свойственно употребление сразу двух глаголов в сказуемом. Мы говорим: «Схожу, посмотрю», «Поедем, съездим», «Возьми, включи» и т. п.
Всем широко известно наше южно-уральское «чо» вместо «что».
Но ещё мы любим добавлять загадочное «если чо…». Например, «Звони если чо» или «Кричи если чо».
В нашей речи есть «особенные слова», которые могут быть не понятны жителям других регионов. Например, мы весь хлеб называем «булка» – булка белого, булка чёрного. Хотя по всей России принято считать булкой только белый хлеб круглой формы. Но для