Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти. Диана Гэблдон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти - Диана Гэблдон страница 52

Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти - Диана Гэблдон Чужестранка

Скачать книгу

а не насчет самой операции. А для чего нужен кипяток, друг… Фрэзер, так он вас назвал?

      – Клэр, – коротко сказала я. – Кипяток нужен для стерилизации инструментов. Чтобы предотвратить послеоперационное заражение крови. – Стэктоу презрительно фыркнул, но я не обратила на него внимания. – А как вы рекомендуете ампутировать, доктор Хантер?

      – Дензил, – мимолетно улыбнувшись, сказал он. – Друг Стэктоу хочет ампутировать под коленом…

      – Разумеется! – запальчиво произнес Стэктоу. – Я хочу сохранить коленный сустав, к тому же необходимости отрезать выше нет!

      – Как ни странно, я склонна согласиться с вами, – сказала я ему и повернулась к Дензилу Хантеру. – У вас иное мнение?

      Он покачал головой и пальцем вернул сползшие очки на переносицу.

      – Нужно удалять до середины бедра. У этого мужчины подколенная аневризма. Это…

      – Я знаю, что это такое, – сказала я, нащупывая аневризму под коленом Ормистона. Он хихикнул, резко умолк и покраснел от смущения. Аневризма – большая плотная опухоль в подколенной впадине – мягко пульсировала под моими пальцами. Удивительно, что сосуды не лопнули во время морского боя или тяжелого переезда в Тикондерогу. В современной операционной можно было бы ампутировать ногу до колена и удалить аневризму, но не здесь.

      – Ты прав, друг Дензил, – выпрямившись, сказала я. – Как только миссис Рэйвен принесет кипяток, мы…

      Мужчины не слушали – смотрели на что-то позади меня. Я обернулась. По проходу шел Гвинейский Дик, из-за жары раздетый до набедренной повязки. Украшенная татуировками кожа блестела от пота. Он торжественно нес бутылку черного стекла, держа ее между ладонями.

      – Капитан послать тебе грог, Джо.

      – Боже, благослови капитана за его щедрость! – искренне воскликнул Ормистон.

      Взяв бутылку, он зубами вынул пробку и принялся жадно пить.

      Плеск воды возвестил о приходе миссис Рэйвен – найти кипяток оказалось легко: чуть ли не у каждого очага стоял чайник. По счастью, она принесли и холодной воды, так что я смогла помыть руки, не рискуя обварить их.

      Я взяла один из коротких и широких ампутационных ножей и хотела уже опустить его в кипяток, но раздраженный лейтенант Стэктоу вырвал его у меня.

      – Что вы делаете, мадам! Это мой лучший нож!

      – Именно поэтому я и собираюсь им воспользоваться. Только сперва обмою.

      На голове у Стэктоу топорщилась седая щетина; он был худощав и невысок, на два-три дюйма ниже меня – это выяснилось, когда я выпрямилась и посмотрела ему в глаза. Его лицо покраснело.

      – Если вы опустите его в кипяток, то нарушите характер закалки металла!

      – Нет, горячая вода всего лишь очистит его, – возразила я, до поры не проявляя своего характера. – Я не стану оперировать грязным ножом.

      – Вот как? – Глаза Стэктоу радостно сверкнули, он прижал нож к груди. – Значит, оперировать

Скачать книгу