Знаменитые русские о Венеции. Алексей Кара-Мурза

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Знаменитые русские о Венеции - Алексей Кара-Мурза страница 13

Знаменитые русские о Венеции - Алексей Кара-Мурза

Скачать книгу

Большой казны и десять сороков соболей из Сибирского приказа. (Забегая вперед, скажем, что эта часть царева поручения была выполнена неудачно: во время морского переезда часть товара была попорчена водой, очень мало было продано по своей цене, а значительную часть выручки пришлось издержать на содержание самого посольства, оказавшегося в стесненном положении.)

      13 мая 1656 г. Чемоданов Меньшой был “у руки государя” в Золотой палате Кремля. Через некоторое время из Венеции было получено известие, что дож Карло Контарини скончался, и 101-м дожем, после 26 туров голосования, был избран 81-летний Франческо Корнер. Царские бумаги были переделаны на новое имя, и 17 июля посольство Чемоданова отбыло в Архангельск.

      В посольство личного посланника царя, боярина Ивана Чемоданова, вошел, как было принято, опытный профессиональный дипломат, старший дьяк Посольского приказа Алексей Постников, ранее участвовавший в дипломатических миссиях в Австрию, Саксонию и Польшу.

      Предполагалось, что из Архангельска в Венецию московское посольство отправится на венецианских “икряных” судах, однако таковых в Архангельске не оказалось, и 12 сентября 1656 г. московские послы с небольшой свитой сели на английский корабль, который, обойдя вокруг Европы и миновав Гибралтарский пролив, 24 ноября 1656 г. бросил якорь в средиземноморской гавани Ливорно – главном порту Великого герцогства Тосканского. Предполагалось, что там послы должны были пересесть на корабли, идущие в Венецию, однако выяснилось, что морское сообщение между Тосканой и Венецией прервано из-за действий турецких кораблей, и послам пришлось ехать в Венецию сухим путем.

      Участники московского посольства 1656–1657 гг. были первыми русскими людьми, проделавшими путь в Италию вокруг Европы и оставившими описание Гибралтарского пролива:

      “Приехали к горлу, к ускому месту, с болшого моря [Атлантического океана], влево к морям, что в Венецию и в иные государства. По левую сторону того уского места Шпанска земля, а справа Турская; поперек в уском месте, меж высоких гор, с десять верст или мало больши, а у того уского места в длину верст дватцать и болши…”

      Далее в материалах посольства имеется интересное описание системы оповещения о турецких кораблях, применявшейся вдоль всего испанского и французского побережья вплоть до тосканского берега: между городами, на расстоянии пяти верст друг от друга, были расставлены каменные столбы, на которых при появлении турецких кораблей зажигались “огни великие”.

      Из Ливорно посольство ездило в Пизу, а затем прибыло в столицу Тосканы – Флоренцию, где было принято Великим герцогом Фердинандо II.

      В галерее великогерцогского дворца Питти на левом берегу Арно находится портрет московского посла “Iwan Chemodanoff” работы известного фламандского художника Юстуса Сустерманса. Родившийся в Антверпене, Сустерманс в 1620-х гг. перебрался во Флоренцию, где стал придворным художником Великого герцога.

Скачать книгу