Чудовище и чудовища. Барбара Морриган
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Чудовище и чудовища - Барбара Морриган страница 6
– У меня тут к тебе дело есть.
– Внимательно слушаю, – капитан сделал глоток эля и немного надменно посмотрел на собеседника.
– Расскажи мне о Рэйре.
– О Рэйре? А чего ты о нём не знаешь? Постоянно же гудят на каждом углу. Особенно эти зазывалы для приезжих, Двенадцать их разбери.
– Да нет, я бы хотел узнать… больше. У тебя ведь наверняка достаточно информации. Я готов заплатить. Только скажи, сколько.
– Ну ничего себе ты смелый, – нахмурился Ри, – хотел бы я тебе помочь, вот только золото мне твоё не нужно. Такое за деньги не продаётся.
– Уверен, мы могли бы найти способ договориться…
– Слушай, – сухо начал капитан, – я тебе один раз скажу, и мы больше к этому возвращаться не будем. Не знаю, зачем тебе нужна информация, но получить ты её сможешь лишь в одном случае: вступай в Охотники, тренируйся как все (а с твоей подготовкой у тебя, похоже, уйдёт пара-тройка лет), а потом уже изучай отчёты и иди сражаться. Только не надейся узнать всё в первую же неделю: тебе придётся доказать свою верность и всё равно в итоге идти в бой. В противном случае можешь попытаться раздобыть информацию сам. Хоть в пещеру отправляйся… но я бы не советовал.
– Не думаю, что когда-нибудь вступил бы в Охотники, – поджал губы Такута.
– Это ещё почему? – капитан скептически вскинул бровь, – что-то против имеешь?
– Скорее не понимаю. Как можно столько лет жертвовать людьми и решать проблему насильственным путём, если можно попытаться понять, что это за существо, откуда оно появилось, и как ещё с ним можно взаимодействовать.
– Какой ты умный, – прошипел Ри, тоже наклонившись в сторону Такуты, – только вот проблемка: ты не был там и не видел, как эта тварь нанизывала моих людей на свои когти и сжимала их как гнилые фрукты, что аж кишки по стенам размазывало, – капитан резко выдохнул и на секунду опустил глаза, но затем снова пристально уставился на собеседника, – ты нихрена не знаешь, ЧТО там такое. Как я уже сказал, если ты такой самоуверенный, то отправляйся туда сам, исследуй, узнавай, да хоть попробуй с ним подружиться, – капитан едко рассмеялся, – только оставь указания, как тебя отправлять в последний путь.
– Я верю, что ты разумный человек, Ри. И что мы однажды найдём способ прийти к компромиссу.
– Капитан Ри, – поправил его бородач и, встав из-за стола, направился к выходу.
***
Такута провёл в Маре три года своей жизни, и ничуть не пожалел. Его умения пришлись как нельзя