Тринадцатый час ночи. Часть первая. Вильгельм Торрес
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тринадцатый час ночи. Часть первая - Вильгельм Торрес страница 23
Спустя несколько минут он закончил наносить удары и немного отойдя от меня произнес:
– Это хороший урок для непослушного пса. Если хочешь, чтобы девочка выжила, принеси мне кристалл, со мной она в безопасности, можешь не беспокоиться, но советую больше не злить меня и не забывать, что ты разговариваешь с богом.
– С богом? – я сплюнул кровь на землю.
– Я создал тебя и могу также легко уничтожить.
– Хорошо, я принесу тебе кристаллы, – если Шизука умрет, моя жизнь потеряет единственный смысл существования за который я так цепляюсь. Несколько веков я был во тьме, словно зверь, но она показала мне, что возможно я еще для чего-то нужен.
– Славно. Девочка в плохом состоянии, так что сильно не задерживайся, я могу подпитывать ее жизненные силы, но я могу и забыть о необходимости делать это.
– Я добуду его так быстро, как только смогу.
– Не забывай то, о чем я тебе сказал, чем больше твоя сила, тем проще тебе будет найти кристалл.
– Я понял, – хотя на самом деле это была неправда.
Глава 2
Гарольд
Когда мы немного отъехали от лагеря Стоунхарта, я решил прервать уже ставшим для нас привычным молчание и обратился к Анне.
– Значит, ты все-таки ослушалась моего приказа.
– Да, меня назначили вашим помощником, поэтому я решила не сдаваться, – Анна убрала прядь волос и повернула голову в мою сторону.
– Ясно, но впредь постарайся больше так не делать.
– Вы не отошлете меня назад?
– Ты уже здесь, к тому же, ты проявила свои качества как воин. Ты пыталась спасти меня и я благодарен тебе за это.
– Но в итоге оказалось, что опасность вам не грозила, – Анна едва заметно улыбнулась.
– Как сказать, – я потер все еще болевший затылок, – в любом случае ты рисковала жизнью, чтобы помочь мне и этого достаточно чтобы я был благодарен.
– Я тоже хотела сказать вам спасибо за то, что вы защитили меня, – Анна наклонила голову в знак благодарности.
– Думаю мы можем опустить формальности, иначе о доверии между нами речи идти не может, а так как мы на вражеской территории я хочу, чтобы мы друг другу доверяли.
– Хорошо…Гарольд, я могу тебя так называть?
– Вполне, жалко мою лошадь, – я положил руку на шею коню, которого мне дали люди Стоунхарта взамен моего, сломавшего ноги при падении. Сказать по правде, я не чувствовал ничего внутри, но я точно понимал, что мне должно быть её жалко.
– Она была вам дорога?
– Нет, но тем не менее ее смерть была лишней. Ясно одно, прогулка по здешним местам будет не из легкой.
– Мне кажется, что Стоунхарт опасен, – неожиданно сказала Анна.
– Почему ты так думаешь?
– Много причин, во-первых он из Промессы, но он смог найти лояльных солдат, насколько я поняла часть