Повелители волшебства. Андрей Владимирович Смирнов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Повелители волшебства - Андрей Владимирович Смирнов страница 11
Жесткий тычок в ребра бросил его на землю.
– Не смей прикасаться к моей сестре, ты, паршивый смерд!
Дэвид перекатился на спину. Когда-то он занимался джиу-джитсу, по крайней мере, достаточно долго для того, чтобы теперь суметь понять с полувзгляда, что человек, стоявший над ним, скрутит его двумя пальцами. Если захочет.
Это был высокий широкоплечий парень лет двадцати трех – двадцати пяти, одетый так, словно он явился сюда прямо со съемок исторического фильма. Или псевдоисторического. На парне была идеально белая сорочка с кружевными манжетами, поверх нее – черная куртка с короткими рукавами. Пояс шириной в ладонь. Черные штаны заправлены в сапоги, закрывающие середину голени. Длинные темные волосы перехвачены ремешком у затылка.
Стоило только мельком глянуть в его черные, ничего не выражающие глаза, чтобы понять: он отнюдь не считает человеческую жизнь высшей ценностью. И в частности – жизнь Дэвида Брендома.
Выделялась еще одна деталь – с пояса парня на двух узких кожаных ремешках свисал меч. В ножнах. Впрочем, было ясно, что в настоящий момент доставать оружие он не собирается. Да оно ему было и не нужно. Он шагнул к Дэвиду…
…В следующее мгновение на обладателя меча обрушился маленький разъяренный смерч в синем платье. Лайла вцепилась ему в куртку, пинала его ногами, а когда молодой человек, действуя с большой осторожностью, дабы ненароком не сломать девочке что-нибудь, наконец оторвал ее от себя, принялась стучать по его груди кулаками.
– Не трогай его, горилла! Тролль неприрученный! Вместо мозгов одна извилина, да и та – кровосток! Он мне только что жизнь спас, ясно тебе?! Дэвид – мой друг! Только посмей ему что-нибудь сделать, и я… я с тобой никогда больше разговаривать не буду!
В довершение ко всему Лайла вдруг разревелась. Широкоплечий вояка поставил сестричку на землю и что-то тихо сказал. Кажется, он пытался ее успокоить. Лайла огрызнулась и вывернулась из его рук.
Матерясь вполголоса, Дэвид поднялся на ноги. Закончив отряхиваться, он снова посмотрел на «братца». Параллельно он отметил фигуры двух полисменов, вальяжной походкой направлявшихся в их сторону.
В глазах «братца» больше не пряталась смерть. Теперь это были глаза почти нормального человека. Почти. Немногие прохожие с любопытством оглядывались на его средневековый костюм.
– Кажется, я ошибся, – не отпуская взгляда Дэвида, сказал «братец».
Дэвид потер плечо:
– Да уж.
Парень смотрел на Дэвида еще секунду, потом протянул руку:
– Лорд Лэйкил кен Апрей.
– Дэвид Брендом.
Они обменялись рукопожатиями.
– Извини, что так вышло. Я плохо про тебя подумал.
– Ничего. Все нормально.
Лэйкил на секунду скосил глаза на рыдающую Лайлу.
– Ты действительно