Бочонок меда для Сердца. Истории, от которых хочется жить, любить и верить. Отсутствует

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бочонок меда для Сердца. Истории, от которых хочется жить, любить и верить - Отсутствует страница 3

Бочонок меда для Сердца. Истории, от которых хочется жить, любить и верить - Отсутствует Книга для души

Скачать книгу

на зов, как будто его вели на верёвочке. Он воинственно расставил ноги перед старым джентльменом и, перекрикивая стук колёс, завопил:

      – Какого чёрта я должен говорить с тобой?

      Теперь он стоял спиной ко мне. И я подумал: «Если его локоть приблизится ко мне хотя бы на миллиметр, сделаю бросок и повалю его!»

      Старик продолжал сиять, с большим интересом всматриваясь в лицо работяги, и спросил его:

      – Что ты пил?

      А тот прорычал в ответ:

      – Я пил саке. Знаешь, это не твоё дело! – и забрызгал его слюнями.

      – О, это прекрасно, – сказал старик, – это просто замечательно! Видишь ли, я тоже люблю саке. Каждую ночь мы с моей женой – ей уже 76 – разогреваем маленькую бутылочку саке, идём с ней в сад и садимся на старую деревянную скамью. Мы смотрим, как заходит солнце, и поглядываем за нашей хурмой. Ещё мой прадед посадил это дерево, и мы беспокоились о том, восстановится ли оно после ледяной бури, которая была прошлой зимой. Наше дерево справилось даже лучше, чем я ожидал, особенно учитывая слабую почву. Отрадно смотреть на него, когда мы выходим в сад с нашим саке насладиться прекрасным вечером, даже если идёт дождь!

      После этих слов старик снова поднял сияющий взгляд на своего собеседника.

      Пока здоровяк слушал этот рассказ, его лицо начало смягчаться, а кулаки медленно разжались.

      – Да, – пробурчал он, – я тоже люблю хурму, – и затих.

      – Ну вот видишь! – сказал старик улыбаясь. – Уверен, что у тебя замечательная жена.

      – Нет, – ответил работяга. – Моя жена умерла.

      Покачиваясь плавно в такт движению поезда, большой человек начал рыдать.

      – У меня нет жены, нет дома, я не получил никакой работы. Мне так стыдно за себя.

      По его щекам покатились слёзы, и по телу пробежал спазм отчаяния.

      Теперь настала моя очередь. Я стоял там со своей отполированной юношеской невинностью, желанием сделать мир безопасным во имя демократии, фальшивой праведностью и чувствовал себя грязнее, чем этот пьяный трудяга…

      Поезд прибыл на мою остановку. Пока двери не открылись, я слышал, как старик сочувственно сказал:

      – Ох, ох. Это в самом деле тяжёлая ситуация. Садись рядом и расскажи мне всё.

      Я обернулся напоследок. Работяга лежал на сиденье, положив голову на колени старика, а тот нежно гладил его по грязным и спутанным волосам.

      Как только поезд тронулся, я присел на скамейку. То, что я хотел сделать силой мышц, было сделано добрыми словами. Я только что увидел айкидо в действии, и суть его – любовь. Мне захотелось овладеть этим великим искусством. И прошло ещё много времени, прежде чем я научился разрешать конфликты именно так.

Терри Добсон© Перевод, Сергей Ястребов, 2017

      Я просто побуду рядом

      Настоящий друг – это человек, который может тебя выслушать молча и сказать слова, которые действительно помогут.

Неизвестный автор

      Это

Скачать книгу