Взгляни на дом свой, ангел. Томас Вулф

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Взгляни на дом свой, ангел - Томас Вулф страница 53

Взгляни на дом свой, ангел - Томас Вулф Библиотека всемирной литературы (Эксмо)

Скачать книгу

Юджин поглядел на него с немой благодарностью. После того как Юджин ушел, Тихоня несколько минут угрюмо курил, длинными затяжками загоняя душистый дым в свои узкие легкие. Элиза, обиженно вспоминая его слова, продолжала штопать носки.

      – Что ты делаешь с малышом, мама? – после некоторого молчания сказал он жестким спокойным голосом. – Ты хочешь, чтобы он стал бродягой?

      – То есть как? То есть как?

      – По-твоему, хорошо, что он шляется по улице со всеми малолетними хулиганами?

      – Я не понимаю, о чем ты говоришь, – раздраженно сказала она. – Нет ничего зазорного в том, что мальчик честно поработает, и никто так не думает.

      – Бог мой, – сказал он темному ангелу. – Только послушать!

      Элиза поджала губы и ничего не ответила.

      – Гордость предшествует падению[43], – сказала она потом. – Гордость предшествует падению.

      – На мой взгляд, нас это не касается, – сказал он. – Падать нам некуда.

      – Я не считаю себя хуже кого-нибудь, – объявила она с достоинством. – И с кем угодно держусь как с ровней.

      – Бог мой! – сказал Бен своему ангелу. – Тебе ведь не с кем держаться. Что-то я не видел, чтобы твои почтенные братья или их жены навещали тебя.

      Это была правда – и ранящая правда. Элиза поджала губы.

      – Нет, мама, – продолжал он после паузы, – ни ты, ни старик никогда не интересовались, чем мы занимаемся, если на этом, по вашему мнению, можно было сэкономить цент-другой.

      – Я не понимаю, о чем ты говоришь, – ответила она. – Ты говоришь так, словно мы богачи. Нищим выбирать не приходится.

      – Бог мой! – горько засмеялся он. – Вы со стариком любите изображать из себя неимущих, но у тебя полный чулок денег.

      – Я не понимаю, на что ты намекаешь! – сказала она сердито.

      – Нет! – после угрюмой паузы начал он со своего обычного отрицания. – Сколько людей в городе, у которых нет и пятой доли того, что есть у нас, а получают они от этого вдвое больше. У нас у всех никогда ничего не было, но я не могу смотреть, как малыш превращается в уличного мальчишку.

      Наступило долгое молчание. Элиза сердито штопала носок, то и дело поджимая губы, балансируя на грани между спокойствием и слезами.

      – Не думала я, – сказала она после длинной паузы, и на ее губах затрепетала горькая обиженная улыбка, – не думала я, что когда-нибудь услышу от собственного сына такие слова. Поберегись, – грозно намекнула она, – грядет день расчета. И его не избежать. Не избежать. И тебе втройне воздается за твое противоестественное, – ее голос перешел в слезливый шепот, – за твое противоестественное поведение!

      Она легко начинала плакать.

      – Бог мой! – ответил Бен, поворачивая худое, серое, горькое шишковатое лицо к своему слушающему ангелу. – Нет, только послушать!

XI

      Элиза видела Алтамонт не как совокупность стольких-то

Скачать книгу


<p>43</p>

Гордость предшествует падению – цитата из Библии, Прит, 16:18.