Претендентка на русский престол. Елена Арсеньева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Претендентка на русский престол - Елена Арсеньева страница 2

Претендентка на русский престол - Елена Арсеньева Династия русских красавиц

Скачать книгу

вопросами, грозя грязным, скрюченным пальцем; женщина молчала, но Лиза всем телом ощущала ее пытливый взгляд.

      Разговор Софии и незнакомца становился все горячее, и Лиза поняла, что более не может оставаться безучастным предметом обсуждения этих людей.

      – Я русская, – тихо молвила она, не надеясь, впрочем, что кому-то здесь есть до этого дело. – Я бежала с турецкой галеры, из рабства…

      Вновь пришедшие переглянулись, затем мужчина выступил вперед и, пристально глядя из-под насупленных бровей маленькими черными глазками, спросил на ломаном русском языке:

      – Пра-во-слав-но? Иисус Крис-тос?

      Лиза ударила себя в грудь, истово крестясь:

      – Да, да! Помогите мне, ради Господа Бога! Я хочу вернуться в Россию!

      – Ты хочешь в Россию? – переспросила женщина, забавно выговаривая русские слова. – Это далеко. Это опасно. Здесь Греция. Остров Скирос. В Греции османы. Ты можешь снова попасть к ним.

      – Османы?! – Лиза поникла на лавке. – Да где их нету, проклятущих?

      – Не бойся. В нашем селении их сейчас нет. Но тебе не стоит здесь оставаться; они часто наведываются сюда. Сегодня ночью уходит фелука… идет в Италию. Там будут русские. Они пробираются домой. Хочешь присоединиться к ним?

      – Хлоя! – предостерегающе воскликнул мужчина, но Лиза не дала ему договорить.

      – Да! Хочу! Конечно! – страстно воскликнула она, подскочив к женщине и обняв ее так жарко, что покрывало соскользнуло с ее лица, открыв прелестные молодые черты.

      Мрачно молчавший мужчина повернулся к девушке и обменялся с нею несколькими словами, которые были переведены Лизе лишь через несколько дней. Но если бы она сразу услышала их по-русски, они все равно мало что объяснили бы ей.

      – Ты можешь накликать беду на всех нас, Хлоя! – сказал крестьянин с тревогою.

      Девушка твердо ответила ему:

      – Отец, госпожа никогда не простила бы мне, что я оставила в беде ее соотечественницу. Будем молить Господа, чтобы нам не пришлось в этом раскаиваться…

* * *

      Наступила ночь. Все четверо спустились на берег. Спиридон (так звали черноглазого крестьянина, оказавшегося мужем Софии и отцом Хлои) нес какую-то тяжесть. София подожгла охапку хвороста, приготовленного днем. Греки напряженно всматривались в тяжело вздыхавшую тьму, которая была морем и слившимся с ним небом. Лиза, одетая в такую же домотканую юбку и рубаху, закутанная в такой же платок, какие носили София и Хлоя, тоже уставилась в даль, не ведая, что должно явиться оттуда, но всем сердцем готовая к новым переменам в своей судьбе.

      Вдруг Хлоя тихонько ахнула, вцепившись в Лизину руку. В следующий миг та и сама увидела колеблющийся огонек, услышала осторожные шлепки весел по воде.

      – Это он! – промолвил Спиридон с облегчением, бросаясь вперед, чтобы помочь лодке пристать.

      Лицо человека, сидевшего на веслах, было вовсе неразличимо. Хлоя, Спиридон

Скачать книгу