Разведка. «Нелегалы» наоборот. Сергей Брилев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Разведка. «Нелегалы» наоборот - Сергей Брилев страница 31
– Почему уволились?
– Я решила поехать в оккупированную зону Франции с тем, чтобы найти своего жениха.
– Его имя?
– Робер Делакруа. Он механик и работает на заводе в Нанте. В своем последнем письме, написанном в начале августа, он написал, что надеется найти работу получше на заводе в Сен-Бриё.
– Где вы начали свой путь?
– Села в Монпелье на поезд в Шатеру.
– Когда?
– Тридцатого ноября.
– И всё это время вы в пути?
– Да.
– Почему?
– Денег у меня немного, и я передвигаюсь на перекладных.
– Например?
– В Шатеру я переночевала у знакомого жандарма, месье Жана Лея. Я, кстати, хотела спросить. – Шифра перестала глядеть в одну точку и впилась в офицера SOE. – Этот жандарм Жан ваш человек?
– Какая разница? Но откуда в вас эта повышенная любознательность? Вы и раньше работали в разведке?
– Неважно.
– Давайте дальше.
– Ну, хорошо, – смирилась Шифра. – Что еще вы хотите знать?
– Где живёт приютивший вас жандарм?
– На Рю де Марше. На я там провела всего одну ночь. А на следующий день пошла пешком до фермы знакомых рядом с Шапель Монмартан. Имя фермера – Барбу. Через границу между двумя зонами Франции меня перевёл ещё один фермер, чьё имя мне неизвестно…[239]
– Вы молодец. Всё хорошо запомнили. Кто вы всё-таки такая, Анна? – Офицер опять взялся за своё, выполняя приказ начальства хоть в последний момент, воспользовавшись нервозностью, но попытаться выведать у «Успенской» её истинную личность.
– Я вам отвечу вашими же словами: «Какая разница?»
– Вы храбрая и упрямая.
– Да, я такая. И для нас с вами главное, что мы бьёмся с общим врагом.
– Значит, всё помните про переход границы?
– Слушайте, меньше, чем два года назад я переходила германско-советскую. Думаете, не справлюсь с французско-французской?! Идёмте к катеру.
Высадка
Место, где Шифру высадили с британского катера во Франции, – очень живописное: из тех, где тёмные скалы торчат из светлого песка. Но, конечно, нашей героине было не до красот. Во-первых, как бы мужественно она ни держалась, за то время, пока даже и скоростной катер преодолевал Ла-Манш, её здорово укачало. Во-вторых, высадка состоялась в кромешной тьме: в 5 утра 11 января 1942 г.
Историки СВР добавляют ту деталь, что высадилась на берег она не одна: «На катере также находился проводник, который переправил связника на берег и провел через первую линию охраны побережья»[240]. В британских источниках такой информации нет[241].
Как бы то ни было, ещё до того, как мы сравнили фотографии «Анны Успенской» из рассекреченных досье SOE в Лондоне и Шифры Липшиц из архива Коминтерна, мы уже поняли, что речь идет об одном и том же человеке: дата и место её заброски во Францию
239
TNA HS 4/340; Richards, B. Secret Flotillas. HMSO, London, 1996. РР. 120–122; Foot, M.R.D. Op. cit., p. 397.
240
В оккупированной Франции // История российской внешней разведки. Т. IV. С. 237.
241
Согласно историкам СВР, логика происходившего была несколько иной: «После ряда неудачных попыток англичан высадить «Ханну» воздушным путем она была ночью 10 января 1942 г. доставлена на быстроходном катере к французскому побережью». См.: В оккупированной Франции // История российской внешней разведки. Т. IV. С. 237.