Погоня за счастьем. Джоанна Линдсей

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Погоня за счастьем - Джоанна Линдсей страница 23

Погоня за счастьем - Джоанна Линдсей Мужчина моей мечты

Скачать книгу

тетку с кузиной и лишь потом, словно спохватившись, – Элинор. И не заметил любопытствующего взгляда, брошенного на него Мелиссой, хотя сознавал, насколько сдержанно ведет себя… впрочем, как всегда, в присутствии матери. Пусть она и помогла сыну выпутаться из всех затруднений, но это не изменило его чувств к ней.

      Однако его тетка была счастлива увидеть Мелиссу и совершенно заговорила бы ее, если бы не партнер, нетерпеливо ждавший возможности увести девушку. Эдит, алевшая как маков цвет, совершенно потеряла голову из-за неожиданной близости к самому красивому и, несомненно, самому завидному жениху королевства, Джастину Сент-Джеймсу, а заодно с головой лишилась и дара речи.

      Линкольн только вздохнул, когда молодой человек и Мелисса удалились. Меган, услышав это, весело хмыкнула.

      – Думаю, за последующие недели вам не раз еще придется вздыхать, – едва слышно заметила она. – И совершенно напрасно. Она довольно ясно выказала свое предпочтение. Уверена, что вам, лорд Кембери, будет куда легче, чем остальным, найти себе невесту в этом сезоне.

      Линкольн от души на это надеялся. И поскольку покровительница Мелиссы, очевидно, была на его стороне, он немного успокоился и даже улыбнулся, когда Джастин склонился перед его кузиной и спросил:

      – Могу я пригласить вас на следующий танец, мисс Бернетт?

      Бедняжка Эдит едва не лишилась чувств.

      Глава 12

      Линкольн не помнил, как дождался того времени, когда настала пора ехать к Мелиссе. Будь его воля, он примчался бы к Сент-Джеймсам с первыми лучами солнца, но, к сожалению, его вряд ли приняли бы в такой час. Он смог дотянуть до той минуты, когда, по его расчетам, семейство успело пообедать, и вскоре уже стучался в дверь. На этот раз дворецкий, услышав его имя, без лишних слов проводил в гостиную. Не успел Линкольн восхититься элегантной обстановкой, как в комнату вбежала запыхавшаяся Мелисса и приветствовала его счастливой улыбкой.

      Он снова загляделся на нее. Для него она была невероятно прекрасна, не так ослепительна, как в ночь бала, но и не сельская пастушка. Сегодня, в модном дневном платье из кремового органди, она казалась истинной англичанкой, хотя из узла волос выбилось несколько непослушных прядок, напомнив ему о встрече у пруда.

      Линкольн все смотрел на нее, так пристально, что не заметил, что они одни в комнате. А когда заметил, внимательно оглядел гостиную, желая убедиться, что глаза его не обманули.

      – Не верю, что тебя никто не сопровождает, – едва выговорил он наконец.

      – Сейчас придет дядя. До сих пор его всегда звали вниз, когда у меня был визитер. Йен совсем запугал дворецкого, грозя немыслимыми карами, если тот его не предупредит, – полушутя объяснила она. – Очевидно, принял всерьез наказы отца и готов охранять меня ценой собственной жизни.

      – В таком случае я буду последним глупцом, если не воспользуюсь моментом.

      Ее глаза изумленно раскрылись, когда он взял ее руку, отвел в сторону, чтобы никто не увидел

Скачать книгу