Языковые средства актуализации категории «безличность». О. А. Березина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Языковые средства актуализации категории «безличность» - О. А. Березина страница 7
Говоря об инвариантности, необходимо ввести указание на то, чем обусловлена вариативность: «<…> инвариант как элемент определенной системы подвергается преобразованиям в результате взаимодействия системы и среды. Среда по отношению к той или иной языковой единице трактуется как множество языковых (в частности, случаев также и внеязыковых) элементов, играющее по отношению к исходной системе роль окружения, во взаимодействии с которым она выполняет свою функцию». И далее: «<…> роль среды выполняют элементы контекста и речевой ситуации» [Бондарко 2003, с. 5–6]. Однако, трактовка инварианта как системного явления, а варианта – как речевого, являлась бы ошибочной, ибо, чтобы быть адекватно интерпретироваными говорящими на том или ином языке, варианты должны также иметь системный статус. Это толкование соответствует тому истолкованию понятия «язык», согласно которому оно охватывает не только систему единиц, классов и категорий, но и закономерности их функционирования. Также ошибочным будет сводить дихотомию инвариант / вариант к корреляции «родовое понятие / видовое понятие» [Бондарко 2003, с. 7]. Отношение «часть – целое» как один из аспектов может быть включено в дихотомию «вариант – инвариант», однако для рассматриваемой дихотомии основным является «<…> особое глубинное свойство инварианта – его детерминирующее воздействие на варианты» [Бондарко 2003, с. 7]. Инвариантам присуще свойство относительности. Каждый раз речь идет об инвариантности / вариативности в рамках определенной подсистемы (микросистемы), являющейся непосредственным предметом лингвистического анализа. За пределами данной подсистемы даже «канонические инварианты» во многих случаях оказываются не абсолютными, а относительными. Так, инвариантные