Арвендейл. Нечистая кровь. Книга 2. Корни Тьмы. Роман Злотников

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Арвендейл. Нечистая кровь. Книга 2. Корни Тьмы - Роман Злотников страница 6

Арвендейл. Нечистая кровь. Книга 2. Корни Тьмы - Роман Злотников Арвендейл

Скачать книгу

могли прибыть сюда не затем, чтобы охранять его от врагов, а совершенно с обратной целью. И об этом тоже Яннему страшно не терпелось поговорить с Брайсом. Вот только…

      Вот только у Брайса теперь есть сын. Наследник мужского пола. А у Яннема, его короля, все еще нет.

      И что стоило Катрионе разродиться хотя бы двумя неделями позже? Да, срок подошел, но бывает же, что женщины перенашивают детей, так почему эта сука не могла оказать подобной любезности своему деверю и монарху? Тогда бы это не грызло Яннема так беспощадно, и он, как и прежде, целиком доверился бы Брайсу и обсудил с ним все, что его тревожило.

      А теперь не мог. Из-за этого маленького щенка, которого сучка Глендори родила от его младшего брата.

      Так. Ладно. Сейчас не стоит об этом думать, а то он начнет терять хладнокровие. Хладнокровие, неспешность и осмотрительность были единственным, что позволяло ему все еще сохранять и власть, и рассудок.

      – Они немы, не так ли? – спросил Яннем у Ингёр, и та кивнула:

      – Им отрезают языки на первом году обучения. Тем, кто показывает, что действительно подходит для этой службы и достоин ее.

      – И как же это проверяют?

      – Мальчики шесть месяцев живут и тренируются в казармах все вместе. Потом им дают приказ вернуться домой и убить одного из своих братьев или сестер. Если нет братьев и сестер, то другого родственника, деда или бабку, в крайнем случае – одного из родителей. Если они отказываются, их отпускают. Если нет, им отнимают языки и они становятся авраддилами.

      – Любопытно, – сказал Яннем, оглядывая неподвижных воинов с возрастающим интересом. – Бессмысленное варварство, но очень любопытное. И что, многие из мальчиков успешно проходят такую, хм… инициацию?

      – Среди тех, кого изначально отобрали – восемь из десяти.

      – Где вы только находите столько диких волчат? – улыбнулся Яннем, и Ингёр спокойно ответила:

      – Остров Даргор полон доблестных мужей.

      «Доблестных мужей, готовых просто так убить сестру или брата, только для того, чтобы стать немым рабом своего вождя. Доблестней некуда», – подумал Яннем. Мда, лорд-Пресвитер был, пожалуй, прав, когда рьяно отговаривал его от этого брака. Но сделанного не вернешь, королевское слово нельзя дать, а потом взять назад. Да и двадцать пять сундуков золота манили своим тусклым блеском, обещая простое решение если не всех, то многих забот. Яннем вздохнул и рассеянно потер лоб под тугим обручем короны – за пять лет он так и не нашел времени отдать ее ювелиру на растяжку, чтобы не так давила.

      – Эти воины выглядят впечатляюще. Но они присягали не мне, а вашему отцу. Они умеют писать?

      – Разумеется, нет, – прекрасная леди Ингёр была, кажется, изумлена подобным предположением. Яннем тоскливо подумал, а умеет ли писать и читать она сама.

      – Тогда им будет несколько сложно принести мне

Скачать книгу