Не дареный подарок. Морра. Купава Огинская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Не дареный подарок. Морра - Купава Огинская страница 14
Но я не кричала, я же рагра, а мы создания тихие. Наглые и бесцеремонные, но тихие.
– Кажется, нужно звать отца, – признался Илис.
– Все так плохо?
– Нет, – меня одарили растерянной улыбкой и нервным поцелуем в макушку, – просто я морально не готов рассказывать тебе про особенности женского организма.
– Что?
Усадив на кровать и замотав в одеяло, Илис уверенно сообщил, глядя мне в глаза:
– Ты не умираешь.
– А по ощущениям – очень даже да.
– Отец тебе все объяснит, – пообещал он и ушел.
Хозяин сбежал, а я осталась. Лучше бы, наверное, так и сидела себе в одиночестве и не видела ошалевшее, но какое-то неприятно радостное лицо Аррануша.
– Да быть такого не может, – высказалась Илли и затихла, круглыми глазами глядя на меня.
– Ты говорила, что нечисть в человеческом облике бесплодна, – с укором заметил Аррануш, не отрывая от меня не менее круглых глаз.
– Бесплодна, – ухнула сова.
– Но у Морры все процессы в норме. – На меня указали рукой и тихо, не веря в свое счастье, прошептали: – Что, если она способна родить?
Илли нахохлилась, Илис нахмурился, а директор, не замечая ничего вокруг, глазами влюбленного маньяка смотрел на меня.
– Новый вид.
Мечты Аррануша о человекоподобной нечисти прервал злой хозяин.
– Мы не будем проверять ее плодовитость.
– Конечно-конечно, – согласно закивал Аррануш, – сначала ей нужно выучиться, но потом…
– Слушайте, вы меня пугаете! – слабо возмутилась я.
Экспериментатор чуть смутился, отвел взгляд и попросил:
– Морра, собирайся, необходимо отвести тебя к лекарю.
– Зачем?
Мне было больно и плохо, и я совершенно точно не хотела никуда идти. Даже не потому, что стоять было больнее, чем сидеть, просто имелись подозрения, что не дойду.
– Полагаю, тебе нужно обезболивающее и… – Аррануш замялся, помахал рукой в воздухе и неопределенно закончил: – Всякие эти женские штуки.
Разумеется, мое желание остаться в комнате никто не принял в расчет. Деликатно оставив меня собираться, директор покинул комнату, утащив с собой недовольного сына.
– Штуки, – ворчала я, но ворчала тихо, потому что дверь в комнату была приоткрыта, а там, в коридоре, топтались два Грэнара, дожидаясь, когда я оденусь. – Обезболивающее. Топор мне нужен, чтобы от всяких психов отбиваться… Штуки, мамочка моя пушистая.
Пальцы мелко дрожали от нервного перенапряжения, живот болел уже не переставая, заклинившись в высшей точке непередаваемых ощущений, да и само тело казалось чужим, и ощущалось, словно надетая не по размеру одежда.
– Морра, – обеспокоенно позвал хозяин, и руки у меня опустились.
На то, чтобы натянуть платье и застегнуть