Лунный свет. Дженнифер Ли Арментроут
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лунный свет - Дженнифер Ли Арментроут страница 6
– Не в этом дело.
– Сама разбирайся со своими проблемами. Но ты либо выйдешь отсюда голой, как в день своего рождения, либо наденешь свои проклятые шмотки. Лично меня это не колышет. – Он шагнул к ней, давая понять, что сыт по горло этим разговором. – И у меня есть подозрение, что водитель, которого я вызвал для тебя, не захочет видеть твою обнаженную задницу на своем сиденье.
Она вспыхнула, когда он развернулся и пошел к бару.
– Ты хотя бы знаешь мое имя?
О, черт.
Он налил себе выпить, предчувствуя, что вот-вот случится что-то плохое.
– Меня, между прочим, зовут Синди, засранец, – рявкнула она. Опрокидывая в себя очередной бокал, он не без удовольствия отметил, что хотя бы приблизительно угадал ее имя. Затем повернулся к ней.
Синди натягивала на бедра черный огрызок кружева.
– Ты хотя бы представляешь, сколько мужчин буквально умерло бы, лишь бы оказаться сейчас на твоем месте?
– Уверен, список будет длинным, – ответил он сухо.
Взяв платье с дивана, она пристально посмотрела на него.
– О да, ты говоришь так искренне. – Она просунула голову в вырез. – Ты хотя бы знаешь, кто я?
– Я прекрасно знаю, кто ты.
– Ты не знал даже моего имени, так что в этом я сомневаюсь. – Схватив свою сумочку с прикроватного столика, она откинула на спину белокурые волосы. – Но ты узнаешь, кто я, когда я разделаюсь… – Она резко замолчала, когда он неожиданно метнулся к ней и обхватил ладонью ее затылок, как уже делал это раньше.
– Тот факт, что я не помню твоего имени, еще не значит, что я не знаю доподлинно, кто ты есть.
– Ты так думаешь? – прошептала она, опуская ресницы.
– Ты ходячий, дышащий трастовый фонд, который привык получать все, чего он когда-либо хотел, от своего отца. Ты не понимаешь слова «нет», и у тебя совершенно отсутствует здравый смысл, когда дело доходит до самосохранения.
– Разве ты не такой? – Она подалась вперед, облизывая нижнюю губу. – Потому что звучит это так, будто ты рассказываешь о себе.
Он опустил голову, не ослабляя хватку на ее шее.
– Ты ни черта не знаешь обо мне, даже если думаешь, что знаешь. Ты не можешь ничего такого сделать ни мне, ни моей семье, чего я не смог бы вернуть тебе сторицей, так что прибереги свои милые маленькие угрозы и мысли при себе.
Ее рука опустилась на его грудь, а глаза закрылись, затрепетав.
– Ты уверен?
Дьявол.
Ее это завело.
С отвращением он разжал хватку и позволил ей отступить.
– Тебя тут не было. Тебя вообще не было в окрестностях дома в эту ночь. Если ты хоть кому-то намекнешь, что тут была, я тебя уничтожу. – Он помолчал, чтобы убедиться, что привлек ее внимание. – И прежде чем ты скажешь то, что крутится у тебя на языке, я хочу, чтобы ты потратила минуту и подумала, кто я и что я могу.