Совёнок Матильда, или Три добрых дела. Дейзи Медоус

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Совёнок Матильда, или Три добрых дела - Дейзи Медоус страница 2

Совёнок Матильда, или Три добрых дела - Дейзи Медоус Лес Дружбы. Волшебные истории о зверятах

Скачать книгу

дело в другом. – Кое-кому из жителей леса срочно нужна ваша помощь. Медлить нельзя!

      Глава вторая

      Почихушки

      Лили, Джесс и Голди пробежали мимо домика мышек Шустрохвостов и кафе «Мухомор», в котором сидели выдры Нырки и лакомились кексами с фундуком. Времени на болтовню с друзьями не было, и девочки только приветливо им помахали.

      Наконец Голди остановилась у необычного круглого домика на дереве, похожего на большое гнездо. Он был построен из сплетённых между собой ветвей, покрытых синими и жёлтыми цветами.

      Над дверью висела табличка с надписью: «Уголок Здоровья».

      – Здесь живёт семья Пёрышек, – пояснила Голди. – Мистер и миссис Пёрышко оба врачи. Они заботятся обо всех лесных животных.

      Кошечка позвонила в звоночек в форме пера.

      Из-за двери послышался радостный вскрик, и она резко распахнулась.

      Наружу вылетела маленькая белая сова в вязаной фиолетово-зелёной шапочке с помпоном.

      – Вы, должно быть, Джесс и Лили! – воскликнула она. – Я так рада, что вы пришли!

      – Да, – с улыбкой подтвердила Лили. – А тебя как зовут?

      – Матильда Пёрышко, – ответила малышка, опускаясь на землю рядом с девочками. – Я помогаю маме с папой, – добавила она, поправляя пёрышки. – Доставляю больным лекарства в корзинке. Мне очень нравится летать!

      Матильда взмыла в воздух, описала мёртвую петлю и приземлилась на плечо Джесс.

      Джесс погладила совёнка по мягкому крылышку.

      – Голди говорит, что тебе нужна наша помощь.

      Матильда кивнула, и её круглая пушистая мордашка посерьезнела.

      – У нас беда. Обычно я всегда нахожу, как выйти из беды, но эту загадку мне решить не под силу. Голди нам рассказала о клинике «Лапа помощи», и мы решили с вами посоветоваться.

      – Мы постараемся вас выручить, – пообещала Лили. – А что случилось?

      – Мы не можем понять, что за болезнь поразила одну из наших пациенток, – пожаловалась Матильда и вспорхнула на крыльцо. – Заходите!

      Голди взбежала по деревянной лесенке, а девочки поспешили за ней. Дверь была невысокой, и им пришлось наклониться, чтобы не удариться головой, зато в самом домике они смогли выпрямиться во весь рост.

      Лили с Джесс очутились в круглом помещении со множеством полочек. Они ломились от бутылочек с бутонами, банок с цветным дымом, бинтами из мягкой травы и горками паутины, помеченными бумажками с надписью «От порезов и царапин». Полки заполонили все стены, от пола до потолка, и баночки и бутылки сверкали под солнцем – его свет лился в комнату через окошко в потолке.

      – Ух ты, – выдохнула Джесс.

      Лили прочла надпись на стеклянной банке:

      – «Мазь из желейной ягоды от дрожи в усиках».

      – «Смягчающий крем из звёздоцвета от взлохмаченных пёрышек», – прочла Джесс на небольшом деревянном горшочке.

      – Лепестки примулы от боли в лапках. –

Скачать книгу