Cheap Jack Zita. Baring-Gould Sabine
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Cheap Jack Zita - Baring-Gould Sabine страница 16
He led her athwart the rickyard to where were ranged his stacks of wheat—two, each forty paces long, with a lane between them. Down this lane he conducted her. 'Look,' said he, 'did you ever see such ricks as these? No, nowhere out of the Fens. Do you know how much bread is in them? No, nor I. It would take you many years to eat your way through them; and every year fresh wheat—as much as this—grows. There are rats and mice in these stacks. They sit therein and eat their fill, they rear their families there. What odds is that to me? A few more rats and mice—a few more mouths in the house—I care not. There is plenty for all.' Then he drew Zita into another yard that was full of young stock, bullocks and heifers.
'Look here,' said he. 'Do you see all these? How much meat is on them? How long would it take you to eat them? Whilst you were eating, others would be coming—that is the way of Nature. Nature outstrips us; it shovels in with both hands, whilst we take out with one—so is it, anyhow, in the Fens. What is another cut off a round of beef to such as me?'
Then he strode to the stables, threw open the door, and said, 'There are stalls for horses; there is hay in the loft to feed them, oats in the bins to nourish them. What odds to me if there be one more horse in the stalls? Here!' he called to one of his men. 'Take the Cheap Jack horse out of the van-shafts again and bring him to this stable.'
Zita endeavoured to free herself from his grasp.
'No,' said Drownlands; 'you have not seen all. You have been about the world, I daresay; seen plenty of sights; but there is one thing you have not seen before,—a fen-farm,—and it is a sight to unseal your eyes. Come along with me.'
He held her wrist with the grip of a vice, and now drew her in the direction of the kitchen.
'Look!' said he. 'What is that? That is our fuel. That is turf. What do we pay for keeping ourselves warm in winter? Nothing. I have heard say that some folks pay a pound and even forty shillings for a ton of sea-coal. And for wood they will pay a guinea a load. We pay nothing. The fuel lies under our feet. We take off a spit of earth, and there it is for the digging, some ten—fifteen—twenty feet of it. It costs us no more than the labour of taking up. Do I want a bit of brass? I go to market, and say I have ten acres of turf to sell at sixty pounds an acre. A dozen hands are held up. I get six hundred pounds at once. That is what I call making money. Come on. You have not seen all yet.'
He drew her farther. He pulled her up the steps to the door, then turned, and, pointing to a large field in which were mounds of clay at short intervals, he said—
'Do you see that? What is done elsewhere when land is hungry, and demands a dressing? Lime is brought to fertilise the exhausted soil. We in the Fens never spend a shilling thus. If we desire dressing, we dig under the turf, and there it lies—rich, fat clay—and spread that over the surface. That is what it is to have a fen-farm. Come within now.'
He conducted Zita through the door, and threw open the dairy.
'Look,' said he. 'See the milk, the churns, the butter. Everything comes to us in the Fens. Butter is a shilling a pound, and there are twenty-eight pounds there now. There will be as much next churning, and all goes as fast as made. Touch that churn. Every time you work it you churn money. Come on with me farther.'
He made the girl ascend the stairs, and as he went along the passage at the head of the staircase, he threw open door after door.
'Look in. There are many rooms; not half of them are occupied, but all are furnished. Why should I stint furniture? I have money—money! See!' He drew her into a small apartment, where were desk and table and chairs. It was his office. He unlocked a safe in the wall.
'See! I have money here—all gold. Come to the window.'
Drownlands threw open the casement. Below was the yard, in which were the young cattle, trampling on straw and treading it into mire. He thrust his hand into his pocket, drew forth a handful of coins, and, without looking what he held,—whether gold, or silver, or copper,—he threw it broadcast over the bullocks and heifers. Some coins struck the backs of the beasts, and bounded off them and fell among the straw, some went down into the mud, and was kneaded in by their feet.
'What is money to me? It grows, it forces itself on me, and I know not what to do with it. I can throw it away to free myself of the trash and more comes. It comes faster than I can use it; faster than I can cast it away. Now, girl—Cheap Jack girl—now you know what a fen-farm is. Now you see what a fen-tiger can do. You remain at Prickwillow with me. I will shelter you, feed you, clothe you, care for you. Eat, drink, sleep, laugh, and play. Work a little. All is given to you ungrudgingly.'
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.