Лексика русской и английской лесопильной промышленности: полипарадигмальный подход. Марина Троссель

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лексика русской и английской лесопильной промышленности: полипарадигмальный подход - Марина Троссель страница 2

Лексика русской и английской лесопильной промышленности: полипарадигмальный подход - Марина Троссель

Скачать книгу

наименования смежных подъязыков. Это сделано в работах О. Н. Трубачева (1964), К. П. Римашевской (1964), И. В. Сабадош (1974), А. Г. Шовкопляс (1975), В. В. Манивчук (1975), Н. И. Шило (1980), Н. Н. Сперанской (1984), Г. Л. Гладилиной (2005). В монографии О. Н. Трубачева, наряду с другими ремесленными наименованиями, рассматриваются отдельные тематически связанные с обработкой дерева лексемы, в частности: прототермины лупить, тесать, паз, бревно, скобель, топор и т.д. В своем труде на основе этимологического анализа ученый сделал вывод о древности данной терминологической лексики, рассмотрел ее как самостоятельную группу, «которая содержит сравнительно немного вторично терминологизированных включений или заимствований из других производственных терминологий» [Трубачев, 1964, с. 170]. В работах по исследованию профессиональной терминологической лексики плотничества (А. Г. Шовкопляс) и лесной и деревообрабатывающей терминологии украинского языка (Н. И. Шило) авторы рассматривают семантические и словообразовательные особенности изучаемых специальных наименований.

      В историко-терминологическом аспекте выполнено диссертационное исследование Г. Л. Гладилиной, в котором раскрываются особенности формирования лексики лесного сплава. Автор определила источники формирования лексики лесного сплава, а также рассмотрела специфику семантических и словообразовательных процессов в соответствии с понятием семантической и синтаксической валентности. На стыке терминоведения и диалектологии выполнены работы К. П. Римашевской, рассмотревшей лексику леса Шушенского района; И. В. Сабадош, посвятившей свое диссертационное исследование лексике лесосплава украинских говоров района Карпат; В. В. Манивчук, которая выбрала объектом своего исследования лексику лесоразработок в украинском языке на примере говоров карпатского ареала.

      Источниками исследования являются:

      I. Лексикографические а) энциклопедические словари

      Лесная энциклопедия (в 2-х томах). – М., «Советская энциклопедия», 1986.

      Ишлинский А. Ю. Большой энциклопедический политехнический словарь. – М., 1998. – 656 с;

      б) отраслевые словари и справочники

      Corkhill T., A Glossary of Wood. – London, 1948. – 655 p.

      Elsevier, Elseviers Wood Dictionary. – Amsterdam, 1964, 2 Volumes.

      McCulloch, W. Fraser, Wood Words. A comprehensive dictionary of logger terms. – Oregon, 1958. – 219 p.

      Авдеев Э. Д., Харитонович Э. Ф., Дружков Г. Ф. Лесопильное оборудование. – М.: ВШ, 1980. – 324 с.

      Анучин Н. П. Сортиментые и товарные таблицы: Справочник. – М.: Лесная промышленность, 1981. – 533с.

      Бобров В. А. Справочник по деревообработке. – Ростов-н/Д., 2003. – 219 с.

      Болдырев П. В. Сушка древесины. Практическое руководство. – СПб.: ПРОФИ–ИНФОРМ, 2004. – 324 с.

      Деревообрабатывающее оборудование: каталог-справочник. – М.: НИИМАШ, 1972. – 45 с.

      Лях Н. И., Сычев А. Н. Терминологический словарь. – Красноярск, 2004. – 167 с.

      Словарь по технологии сушки древесины в сушилках пиломатериала. – Режим доступа: http://www.wood.ru .

      Словарь терминов. – Режим доступа: http://www.bohmans.ru..

      Словарь терминов из области древесины

Скачать книгу