Кровавое Евангелие. Джеймс Роллинс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кровавое Евангелие - Джеймс Роллинс страница 21
– А ставки? – спросил он с безукоризненной улыбкой. По его виду можно было понять, что игра ему нравится.
Батория тоже улыбнулась, поднимая свое тонкое изящное запястье.
– Если ты выиграешь, я отдаю тебе свой браслет.
Этот бриллиантовый браслет стоил пятьдесят тысяч долларов, но расставаться с ним она не намеревалась. Она никогда не проигрывала в спорах.
Фарид рассмеялся.
– Мне не нужен этот браслет.
– Но я отдаю его тебе в твоем номере.
Фарид заглянул за перила и замолчал. Молчаливым он ей нравился больше.
– Если выиграю я… – Она подошла к нему настолько близко, что пола ее шелкового платья касалась его горячей ноги. – Я получаю твои часы – ты отдаешь их мне в моем номере.
Часы «Ролекс»; по ее прикидке, они стоили столько же, сколько ее браслет. И они тоже были ей не нужны. Но прыжок сократит затянувшийся флирт и, возможно, приведет к более вдохновенному и страстному сексуальному наслаждению по сравнению с тем, на что Фарид, вероятно, был способен.
– А в каком же случае я окажусь в проигрыше? – спросил он.
Батория подарила ему долгий и томный поцелуй. Он ответил на него, как и положено настоящему мужчине. Она опустила свой мобильный телефон в его карман, нащупав пальцами стальное лезвие ножа. Фарид был вовсе не таким безоружным, как можно было предположить. Она припомнила слова своей матери:
Даже белая лилия и та отбрасывает черную тень.
Когда она отошла назад, Фарид провел обеими руками по ее покрытой шелком спине.
– А что, если мы обойдемся без прыжка?
Батория рассмеялась.
– Никогда в жизни.
Ухватившись обеими руками за холодные перила, она перепрыгнула через них. Приняла стойку, готовясь прыгнуть в воду ласточкой, – руки при падении разведены в стороны, спина выгнута. Платье плотно облегало ноги. В какой-то момент ей показалось, что она ошиблась, определяя глубину, и что падение будет для нее смертельным, но именно в этот момент Батория почувствовала облегчение, которое было сильнее страха. Она упала в воду всей плоскостью тела, распределив таким образом его вес.
Удар о воду был настолько сильным, что у нее остановилось дыхание.
Примерно секунду Батория плавала лицом вниз в холодной голубизне, чувствуя покалывание в груди и в области живота, но потом ее бурлившая кровь постепенно успокоилась. Она перевернулась вверх лицом; ее ставший прозрачным корсаж показался из воды, в то время как вода, стекавшая с головы, изменила цвет ее волос, превратив их из рыжих в почти черные. Женщина весело рассмеялась.
Когда она встала на ноги во весь рост, все, кто был в вестибюле, уставились на нее. Несколько зрителей даже зааплодировали, словно то, что она проделала, было частью некоего шоу.
Наверху