Невинные. Джеймс Роллинс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Невинные - Джеймс Роллинс страница 44

Невинные - Джеймс Роллинс Весь Роллинс

Скачать книгу

может быть живущим любой сангвинист.

      Рун потрогал лоб.

      – Давно?..

      Его перебила еще одна персона, обнаружившаяся в комнате. Она раскинулась на кушетке, вытянув ногу в наложенных на нее лубках. Рун вспомнил ее хромоногое бегство по брусчатке в сторону Священного города.

      – Helló, az én szeretett, – проворковала Элисабета по-венгерски, и каждый слог был ему знаком, будто слышанный только вчера, а не сотни лет назад.

      «Здравствуй, возлюбленный мой».

      Но тепла в ее словах не было, только презрение.

      Элисабета перешла на итальянский – правда, на старинный диалект.

      – Чаю, что ты не нашел краткое пребывание в моей темнице чрез меру обременительным. Однако же ты отнял мою жизнь, погубил мою душу, а затем похитил у меня четыре сотни лет. – Ее серебряные глаза сверкнули из темноты на него. – Посему я сомневаюсь, что кара тебе была вполне достаточной.

      Каждое слово ранило Руна своей правдой. Именно он учинил все это с нею, с женщиной, которую любил, да и теперь любит, пусть лишь память о ее былой сущности. Он протянул руку к своему наперсному кресту, нашел висящий на шее новый и помолился о прощении этих грехов.

      – Был ли Христос большим утешением для тебя в эти последние сотни лет? – спросила она. – Ты не выглядишь много счастливее, нежели в моем замке столетия назад.

      – Мой долг – служить ему, как всегда.

      Один уголок ее рта изогнулся в полуулыбке.

      – Ты дал мне политичный ответ, отец Корца, но разве не обещали мы некогда говорить друг другу правду? Ужели не задолжал ты мне хотя бы этого?

      Он задолжал ей не в пример больше.

      Надия бросила на Элисабету испепеляющий взгляд неприкрытой ярости.

      – Не забывай, что она оставила тебя в этом гробу на мучения и смерть. И обо всех женщинах, убитых ею на улицах Рима.

      – Такова теперь ее природа, – ответил Рун.

      И такой ее сделал я.

      Он извратил ее из целительницы в губительницу. Все ее преступления на его совести – и прошлые, и нынешние.

      – Мы способны возобладать над собственной природой, – возразила Надия, прикоснувшись к изящному серебряному крестику на шее. – Я усмиряю свою повседневно. Как и ты. Она вполне способна на то же самое, но предпочитает этого не делать.

      – Я никогда не изменюсь, – посулила Элисабета. – Тебе надлежало просто убить меня в моем замке.

      – Так мне и было приказано, – сказал он ей. – Я спрятал тебя из милосердия.

      – У меня мало веры в твое милосердие.

      Она поерзала на своем ложе, подняв скованные руки, чтобы отвести прядь волос со лба, прежде чем снова положить их на колени. Рун увидел, что она в наручниках.

      – Довольно, – Бернард сделал жест в сторону Надии.

      Та подступила к кушетке и без особых церемоний вздернула Элисабету на ноги. Надия держит ее крепко. Она не станет недооценивать Элисабету,

Скачать книгу