Танго sforzando. Евгения Кретова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Танго sforzando - Евгения Кретова страница 17

Танго sforzando - Евгения Кретова Романтические детективы Евгении Кретовой

Скачать книгу

он, не сводя с нее серых, как вода в Неве, глаз.

      – Очень приятно познакомиться, старший лейтенант Данилов Егор Алексеевич, – Стеша поправила волосы, растрепавшиеся порывом ветра. – А по специальности ты кто?

      – Я – уши и глаза подводной лодки. Акустик.

      Стеша обернулась к нему, прислонилась поясницей к гранитному парапету, разглядывая. Бывают красавчики на свете. Томный взгляд с поволокой, нарочитая небрежность в движениях, самодовольство и самолюбование собственной привлекательностью. С таким нарциссом может быть глазам приятно, но душой холодно, потому как нет от них тепла человеческого. И Стеше было приятно, что все это – не про её нового знакомого, с которым так настойчиво сталкивала ее судьба.

      Привлекательный, но не лощеный. С умным и ярким взглядом, в котором отражается она, Стеша. Руки сильные и умелые. «И кудри дев ласкать, и гривы своих коней»[5], так ведь в романсе пелось? «Цари на каждом браном поле и на балу». И, что бы она там не думала в начале, его решение и слова: «Я мужчина и буду принимать решение» – зацепили её. Она не слышала таких слов от кого бы то ни было. И… ей это оказалось приятно.

      – Ты меня разглядываешь, – чертики в серых глазах с любопытством замерли, уставившись на неё.

      Стеша покраснела.

      – Даже и не думала. Закат красивый.

      – Ну, коне-ечно, – он повернулся к Неве, лукаво уставившись на зажигающиеся огни набережной.

* * *

      – Нам хлеб надо взять и творог, соседке, – сказал Егор, когда они уже подходили к дому.

      Они зашли в придомовый магазинчик, выбрав нужные продукты, поднялись на свой этаж.

      Егор направился к двери квартиры напротив, обитой черный дерматином. Троекратное нажатие на черную кнопочку и однократный стук. Повернулся к Стеше, подмигнул:

      – Условный сигнал, – прошептал одними губами.

      За дверью послышались шаркающие шаги.

      – Кто там?

      – Я, Ираида Семеновна, Егор. Принес обещанный хлеб и творог. Митька оставил ЦУ[6] на тумбочке.

      Дверь в ту же секунду распахнулась, из полумрака коридора показалась седая голова с модным ассиметричным каре, лучезарная улыбка. Ираиде Семеновне на вид было не меньше восьмидесяти лет, при этом она сохранила горделивую осанку, ясный взгляд и девичье любопытство. Заметив на лестничной площадке рядом с Егором незнакомую девушку, дама с нескрываемым интересом на нее покосилась.

      – Дорогие вы мои помощники, так рада вашему соседству, даже не представляю, что буду делать, когда вы уедете.

      Егор передал ей пакет из магазина, усмехнулся:

      – Не беспокойтесь, мы передадим шефство над вами в надежные руки.

      Старушка не выдержала:

      – А эта очаровательная брюнетка, надеюсь, твоя девушка?

      Стеша покраснела от неожиданности и растерялась. Чего не скажешь о молодом человеке. Тот заговорщицки покосился на спутницу и, чуть наклонившись к пожилой даме, прошептал,

Скачать книгу


<p>5</p>

Строки из стихотворения Марины Цветаевой «Генералам двенадцатого года», 26 декабря 1913 года. Песня из к/ф «О бедном гусаре замолвите слово» (сл. М. Цветаева, муз. А. Петров)

<p>6</p>

Ценное указание