Волны времени. Фёдор Быханов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Волны времени - Фёдор Быханов страница 2
Его тревога передалась напарнику:
– Давай, прямо сейчас, на всякий случай запросим контору «Электрической компании»?
Но тут же свое взяла жара и утомление дежурством в такую невыносимую погоду, как та, что стояла с самого утра.
– Да, ладно! – лениво махнул рукой, до того, самый привередливый из них коп. – Может, какие новенькие?
Простое объяснение вполне устраивало обоих.
– Что, не очень-то охота горло рвать по этому гибриду связи: то ли рации, то ли мегафону, – понял его отношение к не совсем удобному прибору связи коллега, уже разомлевший в предвкушении наступающего ланча. – Уехали монтёры с нашей улицы и ладно.
Его кивок в сторону нелюбимой и тем, и другим трубки, работающего с перебоями, старенького радиотелефона был красноречивее слов:
– Такая, мол, стоит жара, а тут еще вести какие-то беседы на отвлеченные темы?
К тому же, если делать этот, не входивший ни в какие планы дежурства, запрос, то нужно было бы начинать такую деятельность раньше, а теперь уже опоздали:
– Того фургончика не видать!
Медленно фланируя по улице, патрульный экипаж тем временем въехал в тенистую аллею. Там внимание полицейских сразу же переключилось совсем на другое зрелище.
Последовала команда старшего по чину в полицейском экипаже:
– Это уже серьезнее!
А так как подчиненный не отреагировал положенным по инструкции, образом, то пришлось повторять все снова, да ладом, еще раз про то же самое.
– Давай-ка останови! – куда строже, чем говорил до этого, вдруг велел напарник водителю. – Раздавим вот в этом холодке по баночке безалкогольного пива.
Так и поступили.
За терпким вкусом ячменного напитка быстро забыли полицейские о микроавтобусе незнакомых электромонтёров, вызвавшем у них мимолетные подозрения:
– Да и как было помнить о таком пустяке, быстро выветренном из головы прохладой аллеи и любимым пивом.
Ну, а те, кто только что тайком забрались в душный канализационный колодец, не могли и мечтать о таком блаженстве.
Надев кислородные маски, они сидели в кромешной темноте, прорезаемой лишь лучами электрических фонариков. Не кляня свою незавидную участь, совершенно безропотно изнывали от жары, в ожидании назначенного им часа.
Правда, и в эти минуты у обоих было общее занятие, целиком поглотившее в заботу и здоровяка Финна Крепа, и коротышку Хадли Стоуна. Так как им предстояло приготовить всё необходимое для осуществления того, что задумал и поручил исполнить лучшим своим агентам, их шеф – директор Центрального Федерального Бюро по контролю за наркотиками мистер Шелтон Грубер.
…Ограниченное пространство колодца не позволяло расположиться тут даже с минимальным комфортом. Потому основную работу взял на себя низкорослый Стоун.
Зато пока он распаковывал груз, привезенный сюда на автофургоне,