Красный. История Цвета. Мишель Пастуро

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Красный. История Цвета - Мишель Пастуро страница 21

Красный. История Цвета - Мишель Пастуро Библиотека журнала «Теория моды»

Скачать книгу

какой именно вид моллюска подразумевается под тем или иным названием. Это пустая трата времени, потому что несколько видов улиток могли называть одним и тем же словом и наоборот: для одного и того же вида могло быть несколько названий. Вдобавок древние часто принимали за отдельный вид то, что было всего лишь разновидностью. См. тексты, приводимые в кн.: Dedekind A. Ein Beitrag zur Purpurkunde. Berlin, 1898.

      51

      Plinius. Historia naturalis. IX, LXI–LXV.

      52

      При Империи красильщики нередко смешивали в разных пропорциях сок мурекса (bucinum) с соком багрянки (pelagium), чтобы получить особо изысканные либо новые оттенки.

      53

      О необычайном разнообразии оттенков римского пурпура см.: André J. Étude… P. 90–105.

      54

      Древние окрашивали в пурпур ткани главным образом животного происхождения – шерсть и шелк, реже хлопок, а лен – никогда. Шерсть окрашивают без предварительной обработки: после вымачивания в настое квасцов ее погружают в чан с горячим раствором пурпура и оставляют на долгое время, чтобы волокна успели полностью пропитаться краской. Чтобы получить нужный оттенок, в чан добавляют различные вещества, причем не всегда красящие: рокцеллу, марену, мед, бобовую муку, вино, воду.

      55

      Besnier M. Purpura // C. Daremberg et E. Saglio. Dictionnaire des antiquiées grecques et romaines. Paris, 1905. Vol. IV/1. P. 769–778; Schneider K. Purpura // Realencyclopadie der klassischen Altertumwissenschaft (Pauly-Wissowa). Stuttgart, 1959. Vol. XXIII/2. Col. 2000–2020.

      56

      Светоний. Калигула («Жизнь двенадцати цезарей). Гл. XXXV.

      57

      Гораций. Сатиры. Кн. II. 8, 10–11.

      58

      Jockey P. Le Mythe de la Grèce blanche.

      59

      Ювенал. Сатиры. III, 196, и XIV, 305. См. также свидетельство Ульпиана, юрисконсульта и префекта преторианцев (III век): он жалуется, что в Риме каждый день вспыхивает по нескольку пожаров: plurimis uno die incendiis exortis (Dig., I, 15, 2).

      60

      Marquardt J. La Vie privée des Romains. Paris, 1892. T. II. P. 123.

      61

      Ювенал. Сатиры. X, 37–39; Марциал. Эпиграммы. II, 29–37.

      62

      Rubrica – румяна на основе охры или земли, богатой оксидом железа; Fucus – румяна на основе рокцеллы.

      63

      Овидий. Искусство любви. III, 29.

      64

      Марциал. Эпиграммы. IX, 37–41.

      65

      André J. Etude… P. 323–371.

      66

      Plinius. Historia naturalis. X, XXIV–XXV.

      67

      Тит Ливий. История Рима. XXI, 62.

      68

      André J. Etude…, см. примеч. 26.

      69

      Jacquesson F. Les Mots de couleurs dans les textes bibliques. Paris, 2008. Опубликовано на сайте лаборатории LACITO (CNRS); см. также его работу: Les mots de la couleur en hébreu ancien // P. Dollfus, F. Jacquesson, M. Pastoureau, éd. Histoire et geographie de la couleur. Paris, 2013. P. 67–130 (Cahiers du Leopard d’Or. Vol. 13).

      70

      Ibid. P. 70

      71

      Berlin B., Kay P. Basic Color Terms. Their Universality and Evolution. Berkeley, 1969.

      72

      Conklin H. C. Color Categorization // The American Anthropologist. 1973. Vol. LXXV/4. P. 931–942; Saunders B. Revisiting Basic Color Terms // Journal of the Royal Anthropological Institute. 2000. Vol. 6. P. 81–99.

      73

     &

Скачать книгу