Грозные чары. Полеты над землей (сборник). Мэри Стюарт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Грозные чары. Полеты над землей (сборник) - Мэри Стюарт страница 46

Грозные чары. Полеты над землей (сборник) - Мэри Стюарт The Big Book

Скачать книгу

Вот мы пришли к его пещере.

У. Шекспир. Буря. Акт IV, сцена 1

      Он был очень сильный. Я боролась и вырывалась, но без малейшего успеха. Мне удалось, правда, укусить его за ладонь, и, наверное, довольно больно, потому что он дернулся, сдавленно охнул и отнял руку, прошипев по-английски:

      – Молчите, понятно?

      Впрочем, он тут же обеспечил мое молчание куда более действенным образом, рывком прижав мою голову к своей груди, так что я уткнулась лицом в его куртку и не только не могла издать ни звука, но и ничего не видела. Куртка у него была влажной и пахла морем.

      Мне померещилось какое-то неясное движение на тропинке рядом с нами, но на самом деле я ничего не слышала, кроме собственного тяжелого дыхания, дыхания неведомого противника и бешеного биения моего сердца. Нападавший так сильно прижимал мою голову к своей груди, что у меня начало ломить затылок, в щеку пребольно впилась одна из пуговиц, а ребра, намертво стиснутые его второй рукой, казалось, вот-вот затрещат.

      Я перестала вырываться и обмякла. Немедленно жестокая хватка тоже чуть ослабла, но он держал меня по-прежнему крепко, поймав и сдавив оба моих запястья. Едва он слегка освободил зажим, я дернула головой. Если закричать во всю мочь, с террасы Кастелло меня услышат… они мигом прибегут… ведь даже Макс Гейл…

      – Где вы были? – резко осведомился державший меня человек.

      Я задохнулась от неожиданности. Увидев, что я не собираюсь кричать, он отпустил меня.

      – Вы? – пролепетала я.

      – Где вы были?

      Я поднесла руки к лицу, растирая саднящую щеку.

      – А вам-то что? – Меня разбирала ярость. – Вам не кажется, что вы зашли слишком далеко, мистер Гейл?

      – Вы ходили в Кастелло?

      – Ничего подобного! А если бы даже…

      – Значит, на пляж. Зачем?

      – А какие у вас, собственно, основания?.. – начала я, но вдруг остановилась.

      Злость и испуг заставили меня на время забыть все, что сегодня произошло. Может, у Макса Гейла и не было никакого права требовать отчет о моих передвижениях, зато вполне могли иметься самые веские основания желать узнать о них.

      Что ж, скрывать мне было нечего и незачем.

      – Я ходила за кольцом Филлиды, – угрюмо произнесла я. – Она забыла его утром на пляже. И не смотрите на меня так, будто не верите ни единому моему слову: оно лежало в маленькой косметичке, а вы ее не заметили. Вот, видите? – Я сунула бриллиант ему под нос, но тут же спрятала руку поглубже в карман, как будто боялась, что Гейл попытается отнять кольцо, и свирепо уставилась на него. – А теперь, быть может, вы мне ответите, что за игры тут устроили? Позвольте сказать вам, это уже не шутка! Так и до похищения недалеко. Вы сделали мне больно.

      – Простите. Я не хотел. Боялся, вы закричите.

      – Силы небесные! Разумеется, закричала бы. Но если и так, вам-то какое дело?

      – Ну, я… – Он замялся. – Кто-нибудь мог услышать… Мой

Скачать книгу