Улисс. Том I. Джеймс Джойс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Улисс. Том I - Джеймс Джойс страница 32

Улисс. Том I - Джеймс Джойс Эксклюзивная классика (АСТ)

Скачать книгу

Чего это с ним стряслось? говорю.

      Надменная – богатая – чулки шелковые.

      – Ага, – сказал мистер Блум.

      Он отодвинулся слегка вбок от говорящей Маккоевой головы. Будет сейчас садиться.

      – Чего стряслось? говорит. Помер он, вот чего. И, мать честная, тут же наливает себе. Как, Падди Дигнам? Это я говорю. Я просто ушам своим не поверил. Я же с ним был еще в прошлую пятницу, нет, в четверг, в «Радуге» мы сидели. Да, говорит. Покинул он нас. Скончался в понедельник, сердяга.

      Гляди! Гляди! Шелк сверкнул, чулки дорогие белые. Гляди!

      Неуклюжий трамвай, трезвоня в звонок, вклинился, заслонил.

      Пропало. Чтоб сам ты пропал, курносая рожа. Чувство как будто выставили за дверь. Рай и пери. Вот всегда так. В самый момент. Девица в подворотне на Юстейс-стрит. Кажется, в понедельник было, поправляла подвязку. Рядом подружка, прикрывала спектакль. Esprit de corps[66]. Ну что, что вылупился?

      – Да-да, – промолвил мистер Блум с тяжким вздохом. – Еще один нас покинул.

      – Один из лучших, – сказал Маккой.

      Трамвай проехал. Они уже катили в сторону Окружного моста, ручка ее в дорогой перчатке на стальном поручне. Сверк-блеск – поблескивала на солнце эгретка на ее шляпе – блеск-сверк.

      – Супруга жива-здорова, надеюсь? – спросил Маккой, сменив тон.

      – О да, – отвечал мистер Блум, – спасибо, все в лучшем виде.

      Он рассеянно развернул газетную трубку и рассеянно прочитал:

      Как живется в доме

      Без паштетов Сливи?

      Тоскливо.

      А с ними жизнь словно рай.

      – Моя дражайшая как раз получила ангажемент. То есть уже почти.

      Опять насчет чемодана закидывает. И что, пусть. Меня больше не проведешь.

      Мистер Блум приветливо и неторопливо обратил на него свои глаза с тяжелыми веками.

      – Моя жена тоже, – сказал он. – Она должна петь в каком-то сверхшикарном концерте в Белфасте, в Ольстер-холле, двадцать пятого.

      – Вот как? – сказал Маккой. – Рад это слышать, старина. А кто это все устраивает?

      Миссис Мэрион Блум. Еще не вставала. Королева в спальне хлеб с вареньем. Не за книгой. Замусоленные карты, одни картинки, разложены по семеркам вдоль бедра. На темную даму и светлого короля. Кошка пушистым черным клубком. Полоска распечатанного конверта.

      Эта старая

      Сладкая

      Песня

      Любви

      Раз-да-ется…

      – Видите ли, это нечто вроде турне, – задумчиво сказал мистер Блум. – Песня любви. Образован комитет, при равном участии в прибылях и расходах.

      Маккой кивнул, пощипывая жесткую поросль усиков.

      – Понятно, – произнес он. – Это приятная новость.

      Он собрался идти.

      – Что же, рад был увидеть вас в добром здравии, – сказал он. – Встретимся как-нибудь.

      – Конечно, –

Скачать книгу


<p>66</p>

Дух товарищества (фр.).