Дело Рея Фабиана. Мария Николаевна Попова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дело Рея Фабиана - Мария Николаевна Попова страница 6
Взгляд незнакомца смягчился.
– Значит, второй, что ж, береги себя, Аскольд.
Мужчина лихо запрыгнул в тронувшийся поезд. Вскоре подошел человек в военной форме. В званиях Аскольд не очень разбирался, но сразу понял, что это военный офицер высокого чина.
– Полковник Майкл Лоусон, а ты, должно быть брат Рея.
– Кого? Может вы ошиблись?
Сердце полковника дрогнуло.
Аскольд широко раскрыл детские глазки, два бесконечных серых океана, окаймленные пушистыми белесыми ресницами. Его глаза не могли врать, и им невозможно было солгать в ответ. Интересно, что чувствует мальчик, узнавший, что величайший злодей современности его брат.
– Нет, я не ошибся. Ты Аскольд Алстон, брат Рея Фабиана. Человека создающего угрозу безопасности тысяч и тысяч людей. Гений и редкостная скотина, надо сказать.
– И чем я-то могу помочь?! Я ведь ничего не умею – честно признался Аскольд.
– И слава богу.
– Господин Полковник?
Аскольда пробила дрожь. Слова слетали с губ, холодные, непреклонные, искренние в самой своей сути. Полковник смотрел на него. На такого же мальчика, как и Рей. Перед ним был ангел, так похожий на дьявола, которого он желал отправить обратно в преисподнюю. Но узнав Аскольда, полковник осознал, что прежнее презрение к Рею показалось ему невозможным. Но что сделает сам Рей?
– Я умру? – спокойно спросил Аскольд, и это спокойствие заставило полковника вздрогнуть.
– Прости. Это наш единственный шанс.
– Понимаю – шепнул Аскольд, только, что ты можешь понять, мальчик…
– Пошли.
Аскольда привели в гостиную. Он устало повалился в мягкое кожаное кресло. Его взор потупился. Сердце сжалось. В голове одновременно крутились сотни мыслей. Раздавленный и разбитый, обессилевший одним пониманием своих обязанностей, он просто сидел в кресле. Юноша потерял счет времени. Сколько он просто сидел, он не знал.
Полковник оставил его сразу после того как их привезли в ведомственную гостиницу. Он поехал дальше, по неназванным делам. А Аскольд остался здесь.
По коридору, шурша юбками, прошагала горничная.
Стук ее каблуков по паркету разбудил сознание, вошедшее в транс от монотонной пестроты мыслей. Осталась одна единственная фраза. Она одна погасила все. Затмила их. И тут же отозвалась нестерпимым стыдом. Страх разочарования пробежал по жилам, обгоняя кровь. «Я не могу».
Эти три слова показались ему самыми ужасными на свете.
Он ничего не мог. Ни спасти брата, ни помочь полковнику. Что за роль ему отвела Судьба? Какую партию он должен исполнить в этом жестоком театре трагедий? И зачем? Говорят, Сострадание – великое искусство, которому учатся годами. Аскольду же этот дар был дан с рождения. Все это время, на земле жил мальчик. Наверное, ему было очень одиноко и холодно. Наверное, он страдал.