Грани любви. Алёна Крылова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Грани любви - Алёна Крылова страница 6
Наше веселье прервал стук в дверь.
– Да что ж такое, проходной двор какой-то, а не комната, – проворчала я, очередной раз слезая с подоконника.
Уже у двери запоздало вспомнила о наличии принца. Обернувшись, я с удивлением обнаружила, что спальня абсолютно пуста. Не приснился же он мне?
Открыв довольно тяжёлую дубовую дверь, я уже второй раз за вечер сильно удивилась. На пороге стояла девушка неземной внешности, наверняка в роду у неё были сирены. Длинные золотистые волосы мягкими волнами спадали по горделивой спине посетительницы, персиковая кожа как будто светилась изнутри, и завершало сказочный образ кукольное личико с абсолютно правильными чертами лица. Её шёлковое платье цвета молодой листвы эффектно подчёркивало идеальную фигуру. Рядом с такими красавицами я всегда чувствовала себя серостью болотной.
Нежданная гостья, застенчиво хлопая роскошно длинными ресницами, обрамляющими её большие зелёные глаза, хрустальным голоском оторвала меня от созерцания своей персоны.
– Простите за беспокойство, леди Джентли, меня зовут Лавиния Випер. Я прибыла из Водного королевства, – моё сердце пропустило удар, – и мне жизненно необходимо найти вашего будущего супруга. Возможно, вы сможете мне подсказать, где он?
– Если ваше дело не подождёт до утра, когда мистер Трайд сможет принять вас официально, то я готова с удовольствием вас выслушать, – почему-то у меня не было никакого желания предоставлять этой девушке какую-либо информацию. Наверное, можно назвать это интуицией или банальной завистью. – Боюсь ничем другим я помочь вам не в состоянии. Мне не известно местонахождение моего жениха.
– Приношу свои извинения, но информацию меня просили передать только лично, поэтому, если увидите, скажите ему, что меня поселили в северной башне, в зелёной комнате.
– Не могу ничего обещать. Вряд ли такой человек, как Алистер, вдруг забудет все правила приличия и заявится без приглашения в комнату к незамужней девушке, – согласна, получилось немного грубо, но и её намёки тоже были далеки от учтивости.
– Ещё раз простите за беспокойство, миледи, – поклонившись, видимо, вспомнив о манерах, гостья развернулась на каблуках и быстрым шагом направилась прочь от меня.
Закрыв дверь, я выдохнула, было такое чувство, что во время всего разговора на меня давила невидимая сфера.
– Надеюсь, на сегодня лимит посещения исчерпан, – пробормотала я, ни к кому конкретно не обращаясь, но ответ, как ни странно, получила.
– Я думаю, нам и впрямь можно расслабиться, – высказался Алистер, вылезая из моего шкафа.
Так вот где он все это время прятался. И не приснился же.
Прокручивая в голове визит таинственной гостьи и сопоставляя со своими ощущениями, я даже не заметила, как