Под солнцем Лилит. Дмитрий Смирнов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Под солнцем Лилит - Дмитрий Смирнов страница 14

Под солнцем Лилит - Дмитрий Смирнов

Скачать книгу

вышел посмотреть на действо.

      – I guess nobody’s gonna say no to racism here7, – прокомментировал Демидов.

      – Right. This is so typical for Berdyansk. I’m not surprised.

      – Neither am I.

      – Your English is good. Where are you from?..8

      Пока Демидов вёл диалог с чужестранцем, всё шоу успело закончиться. Причём банально: приехали менты, повязали обоих и забрали в участок.

      Как выяснилось, Мэтью было семьдесят два года, и он приехал из Лондона. Это было его второе лето в Бердянске. И это был не секс-туризм, а скорее даун-шифтинг (хотя одно другому не мешает). Ежегодно он проводил на Украине время с апреля по ноябрь.

      Ему понравился позитивный английский пенсионер. Условившись созвониться (он оставил ему украинский номер Полины) и встретиться ещё раз, чтобы пропустить вместе по бокалу пива, Демидов попрощался с ним и пошёл к своим.

      Следующее место, куда они заглянули, было «Наутилус». Они даже не присаживались. Просто постояли растерянно внутри с ощущением, что попали в другое измерение: здесь был не 2017, а 1997. Население пляжного шалмана составляла гопота в спортивных костюмах с барсетками, портовые бляди, барыги в шлёпках, одетых на носки, и прочая нелепая босота. Судя по качеству звука на танцполе, шансон, скорей всего, крутили с кассет. Крепко, словно в тисках, зажав под мышкой голову своей дамы с потёкшей тушью (её тело согнутое буквой «Г», спотыкаясь, поспевало сзади), какой-то парень провёл непослушную на выход. За ними, нагруженная сумками и верхней одеждой, шла подавленная подруга. После выкрика диджея в микрофон «Кто не танцует, тот пидор», трио покинуло это место.

      Заведение Mohito резко контрастировало с соседним приветом из девяностых и было вполне современным пафосным коктейль-баром с фейс-контролем и дресс-кодом. Внутри блеск, шик, глянец, звон бокалов с шампанским, модная музыка, мажоры, состоятельные папики, девушки как будто с обложек журналов…

      В Mohito их не любили. Никто им не сказал прямо, что вот, мол, мы вас не любим, потому что вы не с обложки журнала. Но, судя по тому, как изящная администратор в облегающем вечернем платье с конским хвостом чёрных, как смоль, волос неохотно пустила их внутрь, как долго делали и несли им напитки, как безразлично и небрежно официант-лакей ставил перед каждым чашку, понимая, что они здесь ненадолго («Мы будем только кофе»), ничего серьёзного и дорогого заказывать не будут и хороших чаевых, скорей всего, от них тоже не видать, судя по неодобрительным взглядам из-за соседних столов в их сторону, Демидов заключил, что они здесь не к месту. В Mohito приветствовали, любили и ублажали гламурных, платёжеспособных, стильно одетых, красивых людей. Бару нужны были богатые и успешные посетители. Не сидящие с одним чаем на их вай-фае весь вечер, а способные заказать полноценный ужин из двух-трёх блюд с десертом и хорошим алкоголем. Любили клиентов, накрывающих «поляны» с размахом, веселящихся и проматывающих здесь всё до цента, подписывающих

Скачать книгу


<p>7</p>

– Полагаю, здесь никто не скажет нет расизму (англ.).

<p>8</p>

– Точно. Это так типично для Бердянска. Я не удивлён. – Я тоже. – У вас хороший английский. Откуда вы?.. (англ.)