Шарада. Сандра Браун

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шарада - Сандра Браун страница 37

Шарада - Сандра Браун Книга в сумочку

Скачать книгу

глотков, Уолтерс удовлетворенно вздохнул.

      – Уже лучше. Так что вы продаете?

      Кэт издала нервный смешок.

      – Вообще-то ничего. Шерри Паркс была уверена, что у нее на сегодня назначена с вами встреча.

      – Э-э-э… Как, вы сказали, вас зовут?

      – Кэт Делани.

      – Кэт… – Хозяин дома прищурился и смерил ее пристальным взглядом с головы до ног и еще раз – в обратном порядке.

      – Черт меня подери! Да ведь вы та самая королева «мыльных опер», угадал?

      – Можно сказать и так, – холодно ответила Кэт. – Я здесь вместо мисс Паркс, которая обещала приехать к вам сегодня в одиннадцать часов утра.

      – Приехать? Сегодня утром?

      Уолтерс мотнул головой, стряхивая остатки сна.

      Кэт махнула рукой – мол, успокойтесь.

      – Ничего страшного. Произошло какое-то недоразумение. Все в порядке. – Она обвела критическим взглядом кухню и добавила: – Мне очень жаль, но я думаю, что вы нам не подходите.

      Мистер Уолтерс едва не поперхнулся.

      – Для чего не подхожу?

      Нет, он или круглый дурак или, наоборот, слишком умный. То ли разыгрывает он ее, то ли искренне не понимает, что привело ее в его дом.

      Похоже, миссис Уолтерс написала заявление и, не поставив мужа в известность, договорилась о встрече, надеясь тем самым склонить его к усыновлению. Такое иногда случается. Один из супругов, чаще всего жена, хочет усыновить ребенка, в то время как муж – против. Мужчины часто принимают эту идею в штыки.

      Похоже, это именно такой случай. Ей же совершенно не хотелось ввязываться в семейные дрязги.

      – Скажите, вы обсуждали с миссис Уолтерс все аспекты этого дела?

      Уолтерс отошел, чтобы налить себе еще одну чашку кофе, и потому спросил ее через плечо:

      – Какие аспекты? Чего именно?

      – Усыновления, – еле сдерживаясь, ответила Кэт.

      Он смерил ее пристальным взглядом, затем нагнул голову, закрыл глаза и ущипнул себя за переносицу.

      – Черт, неужели я еще не проснулся? – пробормотал Уолтерс. Затем поднял голову и снова посмотрел на нее. – Вы приехали поговорить об усыновлении?

      – Именно. А вы что подумали?

      – Не знаю, – раздраженно ответил Уолтерс. – Вдруг вы продаете герлскаутское печенье [3].

      – Нет. Его я не продаю.

      – Тогда что?.. – Уолтерс не договорил и с громким стуком поставил чашку на стол. Похоже, до него наконец дошло. – Черт! Какой сегодня день?

      – Понедельник.

      Хозяин дома бросил взгляд на календарь, висевший рядом с холодильником, затем подошел ближе и хлопнул по нему ладонью.

      – Черт! – повторил он. После чего вернулся на место, пригладил темные вихры и состроил несчастную гримасу.

      – Я должен был позвонить вам – или мисс Паркс – еще в пятницу и отменить встречу. Это целиком

Скачать книгу


<p>3</p>

Герлскаутское печенье – печенье, производимое специально по заказу организации «Герлскауты США», чаще всего продается на благотворительных акциях. – Прим. пер.