Дом правительства. Сага о русской революции. Юрий Слёзкин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дом правительства. Сага о русской революции - Юрий Слёзкин страница 94

Дом правительства. Сага о русской революции - Юрий Слёзкин

Скачать книгу

взял пилу. Застоялся. Молод.

      Пила

      Бери!

      Швея

      А я – иглу б.

      Кузнец

      Рука не терпит – давайте молот!

      Молот

      Бери! Голубь![439]

      Карл Ландер, который заведовал московским агитпропом, счел пьесу пародией на революцию. «Мистерия-буфф, – писал он – это какой-то первобытный, неосознанный, нереальный коммунизм». Александр Воронский, который заведовал советской литературой, нашел ее чуждой большевизму. «Социализм Маяковского, с возведением вещей в единственную ценность, с его отрицанием всего «духовного» – не наш социализм», – писал он. Герой Маяковского – «несмотря на голосище, ручища и т. д. – слишком отвлечен и бледен, может быть оттого, что Вавилон выпил и высосал у него слишком много крови и жизненных соков»[440].

      «Мистерия-буфф» опоздала. Метафора потопа исчерпала свои возможности, потому что за настоящим днем последовала Гражданская война, требовавшая более основательного (и более мифологического) изображения Вавилона. Одновременно выяснилось, что театральные представления слишком эфемерны, чтобы служить историей (и тем более мифом).

      Чем дальше от священных истоков, тем очевиднее преобладание нарратива над ритуалом (включая его театральные разновидности). По мере того как тайные вечери превращаются в регулярные причастия, свидетельства о деяниях основателей застывают в евангелия, хадисы и сутры, определяющие моральный и эстетический облик священного наследия. Неосуществленное пророчество создает культуру ожидания, опирающуюся на канонические истории о прошлом и будущем. Большевики захватили власть раньше срока и провозгласили создание священного писания делом государственной важности. История как литература факта была слишком приземленной, чтобы служить этой цели. Литература как миф стала важнейшей частью «социалистического строительства». Легитимность Нового града зависела от армии писателей под командованием Воронского. Наградой победителю было бессмертие.

* * *

      Главной задачей большевистских евангелистов была мифологизация Гражданской войны. Исходной темой стало противопоставление Вавилона мятежной стихии – ветру, буре, метели и людским потокам.

      Вавилон бытовал в двух видах. Первый и главный – блудница из Книги Откровения, прелюбодействующая среди корицы и фимиама, мира и ладана, вина и елея и тел и душ человеческих. В «Падении Даира» Александра Малышкина (1921) «рты, раскрываясь, давили горячим небом нежную сочащуюся плоть плодов; распаленные рты втягивали хлебки тонкого, жгучего, на свету драгоценно-мерцающего вина; челюсти, сведенные судорогой похоти, всасывали, причмокивая, податливое, жирное, пряное». В «Бронепоезде 1469» Всеволода Иванова (1921) обреченные тела «исходили пóтом» и «липли к стенкам», а «подле рельс пахли аммиаком растоптанные испражнения»[441].

      Второй

Скачать книгу


<p>439</p>

В. Маяковский, Мистерия-Буфф, http://az.lib.ru/m/majakowskij_w_w/text_0190.shtml

<p>440</p>

К. Ландер, Наша театральная политика (М.: Госиздат, 1921), с. 9–10; A. Воронский, Литературные типы (М.: Круг, не датировано), с. 17–20, 38.

<p>441</p>

А. Малышкин, Падение Даира, http://www.magister.msk.ru/library/prose/malya001.htm; Откр. 18:3, 18:13; Вс. Иванов, Бронепоезд 14–69, http://lib.ru/IWANOWWS/bronepoezd.txt;