Анастасия. Дело о перстне с сапфиром. Тата Орлова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Анастасия. Дело о перстне с сапфиром - Тата Орлова страница 28
Про возраст сказать не так-то просто. Сорок. Сорок пять. Пятьдесят.
И ведь не смотрела специально, но хватило одного взгляда, чтобы заметить все. И даже ощутить ту силу… властность, которые от него исходили.
– Вы позволите пригласить вас в номер? – не дав мне навязать свою манеру разговора, поинтересовался Эль Каир. – Или у вас не принято, чтобы женщина осталась наедине с мужчиной?
Вместо ответа отступила, пропуская ювелира к двери.
У нас не было принято, но это был не тот случай.
Он прошел в номер первым, щелчком зажег магические светильники:
– Прошу вас, – пригласил, остановившись на пороге гостиной.
Свет вокруг него был мягким, сглаживая легкую напряженность позы, оттеняя вызов, который прятался в его провокационной улыбке.
Чем-то он был похож на отца. Такой же опасный, всегда готовый к схватке.
– Я должна предупредить, господин Эль Каир, что вы имеете полное право отказаться от разговора со мной, – проходя в комнату, заметила я.
Небольшой холл, три двери. Прямо – гостиная. Налево, насколько я помнила план гостиницы, любезно предоставленный нам господином Руши, спальня. Справа – купальня. Вода для нее подавалась и холодная, и горячая.
– Мне нечего скрывать, – с тем же… безразличием, произнес он у меня за спиной.
– Я не об этом, – пройдя дальше, остановилась в центре гостиной.
Убранство этого номера отличалось от того, что я видела в апартаментах. Более приглушенные цвета, отсутствие нарочитой вычурности. И хотя о скромности говорить не приходилось, мебель, ковры, гобелены, шторы, отделка каминной плиты, несколько статуэток, которые были расставлены на специальных подставках, намекали скорее на утонченный вкус, чем на желание произвести впечатление.
– Я не имею права допрашивать вас, мы можем только…
– … поговорить, – не сдвинувшись с места, закончил мужчина за меня. – Но разговор предусматривает равенство тех, кто его ведет, – завел он большие пальцы рук за широкий пояс, затянутый поверх богатого халата.
– Хотите меня о чем-либо спросить? – одарив его той самой, «наивной» улыбкой, которая не выводила из себя только тех, кто меня хорошо знал, уточнила я. – Если это не относится к делу…
– Ваше лицо кажется мне знакомым, – вновь оборвал он меня.
Защитный браслет, скрытый под рубашкой, дернул кожу холодом и… затаился, оставаясь на страже.
– Мне приходилось бывать в степи, – продолжая улыбаться, отозвалась я. – Во дворце принца Орина.
– Вот как? – его удивление больше напоминало попытку оценить, что это ему дает. – Но я не имел чести быть представленным принцу, так что если и видел вас где-то, то точно не в его окружении.
– Мне жаль, – развела я руками, – но тогда я бессильна вам чем-либо помочь. Вы ведь прибыли в Марикард чуть больше семидневья