Война Ярости. Хищник: Вторжение. Чужой: Нашествие. Чужой против Хищника: Армагеддон. Тим Леббон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Война Ярости. Хищник: Вторжение. Чужой: Нашествие. Чужой против Хищника: Армагеддон - Тим Леббон страница 60
– Я не могу принудить тебя сделать это, – признал Маршалл. – Хоть я и не военный, но уже все уладил с генералом Бассеттом. Он не против того, что ты возьмешь один из кораблей класса «Молния», его уже готовят к отправлению. Не настолько быстрый, как корабли Исследователей, но тоже довольно неплох. Мои ребята вычислили курс, учитывая координаты нор и время путешествия, загрузив все данные в компьютер корабля. Вместе с тремя перелетами через норы на полет до LV-1529 уйдет сорок восемь дней. Не самый легкий маршрут, и он не пощадит ни твое тело, ни разум. Поэтому подбери небольшую, но надежную команду. Прими эту миссию как важнейшую задачу для себя. Дело не в том, могу я заставить тебя отправиться туда или нет, и даже не в том, есть ли у меня на тебя компромат, Хэлли. Миссия – вот что важно. Забудь о том, что важно для тебя, и начни думать о том, что важно для всех остальных людей.
– Так этим вы и занимаетесь? Вы и остальные члены Совета Тринадцати?
– Постоянно, – ответил Маршалл. Откинувшись в кресле, он свысока посмотрел на Хэлли, всем своим видом показывая, кто именно был здесь начальником.
Сказать уже было нечего, поэтому Акоко кивнула и развернулась, чтобы выйти из его роскошного кабинета.
– Хэлли? – окликнул ее Маршалл. – Я буду ждать твои отчеты раз в сутки.
– Разумеется, – ответила майор, не поворачиваясь. Покинув помещение, она зашагала по коридору, стараясь не выказать ни одной эмоции. Она знала, что Маршалл все еще наблюдает за ней.
Уже который год, Хэлли была в этом уверена, Маршалл не спускает с нее глаз.
– Особая миссия? Он что, думает, мы какие-нибудь Исследователи?
– Я получила подтверждение от генерала Бассетта по дороге обратно, – пожала плечами Хэлли.
– Какой корабль нам отдают?
– «Пикси».
– Вы шутите.
– Я похожа на клоуна? – она посмотрела на Хайка самым своим суровым взглядом, что было нетрудно, и тот разразился смехом.
– Вас что-то забавляет, сержант-майор?
Он вытер глаза и покачал головой.
– Мики, нам вместе нужно собрать команду. Ты, я и еще четверо. Я подумала о Насис на место пилота и Бествике на связь. А еще…
– Шпренкель и Гоув?
– Да, отлично, – улыбнувшись, кивнула Хэлли. – Все мы знаем, что Гоув от меня просто без ума. Собери их и вели подготовить свое снаряжение. Встретимся в шестом ангаре, скажем… – она посмотрела на запястье, – …через час.
Хайк отдал честь и побежал через палубу. Проводив его взглядом, Хэлли осмотрела помещение.
Вот что она действительно любила. Суета тысяч морпехов, готовящихся к отправке, звуки машин, везущих последнее снаряжение прямо на корабль. Везде слышатся взволнованные подшучивания, откуда-то доносятся слова «Снежная Сука», брошенные одним из тех, на кого опускается взгляд Хэлли. Целое море из униформы, наводнившее палубу, и лица, многие из которых ей были уже знакомы, а с некоторыми еще только