Причина изменчивости. Сборник фантастических рассказов. Юлия Горина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Причина изменчивости. Сборник фантастических рассказов - Юлия Горина страница 28
– Шевелись давай, – проворчал лиец, поворачивая назад, к космодрому.
* * *
Грум сразу после выхода в космос снял с подопечного кандалы.
– Как тебя называть?
– Мартес, или просто Арт.
– Это твое настоящее имя?
– Нет, но оно мне нравится. Лучше Рыжего таракана.
– Кхе. Пожалуй, – ухмыльнулся палач.
– Ты не боишься меня расковывать?
– Отсюда не убегают. Есть хочешь?
– Не отказался бы.
– Что у нас имеется из еды? – спросил Грум у потолка, и металлический голос недовольно ответил:
– Если ты будешь откармливать всех своих клиентов, нам скоро придется на станцию за провизией возвращаться.
Мартес присвистнул.
– Твое начальство?
– Мой корабль. Больно деловой стал в последнее время. Пора его на базу, память чистить.
В комнате отдыха на столике образовалась какая—то снедь и легкая выпивка, а палач мирно общался с жертвой, жадно уплетавшей что—то за обе щеки и звучно прихлебывавшей из кружки.
– Ты веселый парень, я хочу дать тебе возможность выбрать самому сценарий казни, – басил Грум, поглаживая вторую голову.
– Это особая привилегия, да?
– Ну да, типа того. А что, принцесса и правда оказалась такая страшненькая? – осклабился он.
– Тебе смешно, а мне обидно… Сколько ты даешь мне времени пофантазировать на тему собственной кончины?
– У меня есть двадцать четыре часа с момента взлета, чтобы исполнить приговор. Только ты не торопись очень, я не хочу убивать тебя так быстро. Когда—то по молодости я осуществлял приговор почти тут же. А потом понял, каким дураком был. Со столькими интересными личностями мог бы пообщаться!
– Сколько лет ты уже головотяпствуешь?
Грум обиделся.
– Головотяпствую? То, что я дал тебе возможность выбрать себе смерть, не означает, что у меня воображения нет. Я, знаешь, и кишки собственные некоторых жрать заставлял, и кожу живьем снимал, правда, потом обленился и стал просто выбрасывать в космос через мусорный отсек. Уборщика—то у меня в штате нету, потом самому все дерьмо отмывать. Но ты мне нравишься, и ради тебя я готов…
Мартес поперхнулся.
– Спасибо, я оценил.
– Ну то—то же, – обнажил в плотоядной улыбке мелкие острые зубки лиец.
– Грум, новый заказ. Прими информацию, – раздался уже знакомый металлический голос.
– Иду, – недовольно пробурчал тот и вышел в кабину. Арт замер, осмотрелся. Сканирующим взглядом обвел все предметы комнаты.
– Зря стараешься, – сказал корабль. – я за тобой слежу, если что – электрический шок, и ты