The Adventures of Harry Richmond. Complete. George Meredith
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Adventures of Harry Richmond. Complete - George Meredith страница 34
‘Is that Latin or Greek?’ he asked.
I would not reply to the cold-blooded question. He said the New Testament was written in Greek, he knew, and happy were those who could read it in the original.
‘Well, and how can we be learning to read it on board ship?’ said Temple, an observation that exasperated me because it seemed more to the point than my lengthy speech, and betrayed that he thought so; however, I took it up:—
‘How can we be graduating for our sphere in life, Captain Welsh, on board your vessel? Tell us that.’
He played thumb and knuckles on his table. Just when I was hoping that good would come of the senseless tune, Temple cried,
‘Tell us what your exact intentions are, Captain Welsh. What do you mean to do with us?’
‘Mean to take you the voyage out and the voyage home, Providence willing,’ said the captain, and he rose.
We declined his offer of tea, though I fancy we could have gnawed at a bone.
‘There’s no compulsion in that matter,’ he said. ‘You share my cabin while you’re my guests, shipmates, and apprentices in the path of living; my cabin and my substance, the same as if you were what the North-countrymen call bairns o’ mine: I’ve none o’ my own. My wife was a barren woman. I’ve none but my old mother at home. Have your sulks out, lads; you’ll come round like the Priscilla on a tack, and discover you’ve made way by it.’
We quitted his cabin, bowing stiffly.
Temple declared old Rippenger was better than this canting rascal.
The sea was around us, a distant yellow twinkle telling of land.
‘His wife a barren woman! what’s that to us!’ Temple went on, exploding at intervals. ‘So was Sarah. His cabin and his substance! He talks more like a preacher than a sailor. I should like to see him in a storm! He’s no sailor at all. His men hate him. It wouldn’t be difficult to get up a mutiny on board this ship. Richie, I understand the whole plot: he’s in want of cabin-boys. The fellow has impressed us. We shall have to serve till we touch land. Thank God, there’s a British consul everywhere; I say that seriously. I love my country; may she always be powerful! My life is always at her—Did you feel that pitch of the ship? Of all the names ever given to a vessel, I do think Priscilla is without exception the most utterly detestable. Oh! there again. No, it’ll be too bad, Richie, if we ‘re beaten in this way.’
‘If YOU are beaten,’ said I, scarcely venturing to speak lest I should cry or be sick.
We both felt that the vessel was conspiring to ruin our self-respect. I set my head to think as hard as possible on Latin verses (my instinct must have drawn me to them as to a species of intellectual biscuit steeped in spirit, tough, and comforting, and fundamentally opposed to existing circumstances, otherwise I cannot account for the attraction). They helped me for a time; they kept off self-pity, and kept the machinery of the mind at work. They lifted me, as it were, to an upper floor removed from the treacherously sighing Priscilla. But I came down quickly with a crash; no dexterous management of my mental resources could save me from the hemp-like smell of the ship, nor would leaning over the taffrail, nor lying curled under a tarpaulin. The sailors heaped pilot-coats upon us. It was a bad ship, they said, to be sick on board of, for no such thing as brandy was allowed in the old Priscilla. Still I am sure I tasted some before I fell into a state of semi-insensibility. As in a trance I heard Temple’s moans, and the captain’s voice across the gusty wind, and the forlorn crunching of the ship down great waves. The captain’s figure was sometimes stooping over us, more great-coats were piled on us; sometimes the wind whistled thinner than one fancies the shrieks of creatures dead of starvation and restless, that spend their souls in a shriek as long as they can hold it on, say nursery-maids; the ship made a truce with the waters and grunted; we took two or three playful blows, we were drenched with spray, uphill we laboured, we caught the moon in a net of rigging, away we plunged; we mounted to plunge again and again. I reproached the vessel in argument for some imaginary inconsistency. Memory was like a heavy barrel on my breast, rolling with the sea.
CHAPTER XIII. WE CONDUCT SEVERAL LEARNED ARGUMENTS WITH THE CAPTAIN OF THE PRISCILLA
Captain Welsh soon conquered us. The latest meal we had eaten was on the frosty common under the fir-trees. After a tremendous fast, with sea-sickness supervening, the eggs and bacon, and pleasant benevolent-smelling tea on the captain’s table were things not to be resisted by two healthy boys who had previously stripped and faced buckets of maddening ice-cold salt-water, dashed at us by a jolly sailor. An open mind for new impressions came with the warmth of our clothes. We ate, bearing within us the souls of injured innocents; nevertheless, we were thankful, and, to the captain’s grace, a long one, we bowed heads decently. It was a glorious breakfast, for which land and sea had prepared us in about equal degrees: I confess, my feelings when I jumped out of the cabin were almost those of one born afresh to life and understanding. Temple and I took counsel. We agreed that sulking would be ridiculous, unmanly, ungentlemanly. The captain had us fast, as if we were under a lion’s paw; he was evidently a well-meaning man, a fanatic deluded concerning our characters: the barque Priscilla was bound for a German port, and should arrive there in a few days,—why not run the voyage merrily since we were treated with kindness? Neither the squire nor Temple’s father could complain of our conduct; we were simply victims of an error that was assisting us to a knowledge of the world, a youth’s proper ambition. ‘And we’re not going to be starved,’ said Temple.
I smiled, thinking I perceived the reason why I had failed in my oration over-night; so I determined that on no future occasion would I let pride stand in the way of provender. Breakfast had completely transformed us We held it due to ourselves that we should demand explanations from Joseph Double, the mate, and then, after hearing him, furnish them with a cordial alacrity to which we might have attached unlimited credence had he not protested against our dreaming him to have supplied hot rum-and-water on board, we wrote our names and addresses in the captain’s log-book, and immediately asked permission to go to the mast-head.
He laughed. Out of his cabin there was no smack of the preacher in him. His men said he was a stout seaman, mad on the subject of grog and girls. Why, it was on account of grog and girls that he was giving us this dish of salt-water to purify us! Grog and girls! cried we. We vowed upon our honour as gentlemen we had tasted grog for the first time in our lives on board the Priscilla. How about the girls? they asked. We informed them we knew none but girls who were ladies. Thereupon one sailor nodded, one sent up a crow, one said the misfortune of the case lay in all girls being such precious fine ladies; and one spoke in dreadfully blank language, he accused us of treating the Priscilla as a tavern for the entertainment of bad company, stating that he had helped to row me and my associates from the shore to the ship.
‘Poor Mr. Double!’ says he; ‘there was only one way for him to jump you two young gentlemen out o’ that snapdragon bowl you was in—or quashmire, call it; so he ‘ticed you on board wi’ the bait you was swallowing, which was making the devil serve the Lord’s turn. And I’ll remember that night, for I yielded to swearing, and drank too!’ The other sailors roared with laughter.
I tipped them, not to appear offended by their suspicions. We thought them all hypocrites, and were as much in error as if we had thought them all honest.
Things went fairly well with the exception of the lessons in Scripture. Our work was mere playing at sailoring, helping furl sails, haul ropes, study charts, carry messages, and such like. Temple made his voice shrewdly emphatic to explain