The Adventures of Harry Richmond. Volume 3. George Meredith

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Adventures of Harry Richmond. Volume 3 - George Meredith страница 4

The Adventures of Harry Richmond. Volume 3 - George Meredith

Скачать книгу

rarely dwelt on you when she spoke, and constantly started off on a new idea, did me the honour to examine me, much as if I had offered myself for service in her corps of grenadiers, and might do in time, but was decreed to be temporarily wanting in manly proportions.

      She smiled a form of excuse of my bungling half-English horrid French, talked over me and at me, forgot me, and recollected me, all within a minute, and fished poor Temple for intelligible replies to incomprehensible language in the same manner, then threw her head back to gather the pair of us in her sight, then eyed me alone.

      'C'est peut-etre le fils de son petit papa, et c'est tout dire.'

      Such was her summary comment.

      But not satisfied with that, she leaned out of the carriage, and, making an extraordinary grimace appear the mother in labour of the difficult words, said, 'Doos yo' laff?'

      There was no helping it: I laughed like a madman, giving one outburst and a dead stop.

      Far from looking displeased, she nodded. I was again put to the dreadful test.

      'Can yo' mak' laff?'

      It spurred my wits. I had no speech to 'mak' laff' with. At the very instant of my dilemma I chanced to see a soberly-clad old townsman hustled between two helpless women of the crowd, his pipe in his mouth, and his hat, wig, and handkerchief sliding over his face, showing his bald crown, and he not daring to cry out, for fear his pipe should be trodden under foot.

      'He can, your Highness.'

      Her quick eyes caught the absurd scene. She turned to one of her ladies and touched her forehead. Her hand was reached out to me; Temple she patted on the shoulder.

      'He can—ja: du auch.'

      A grand gentleman rode up. They whispered, gazed at the tent, and appeared to speak vehemently. All the men's faces were foreign: none of them had the slightest resemblance to my father's. I fancied I might detect him disguised. I stared vainly. Temple, to judge by the expression of his features, was thinking. Yes, thought I, we might as well be at home at old Riversley, that distant spot! We 're as out of place here as frogs in the desert!

      Riding to and fro, and chattering, and commotion, of which the margravine was the centre, went on, and the band played beautiful waltzes. The workmen in and out of the tent were full of their business, like seamen under a storm.

      'Fraulein Sibley,' the margravine called.

      I hoped it might be an English name. So it proved to be; and the delight of hearing English spoken, and, what was more, having English ears to speak to, was blissful as the leap to daylight out of a nightmare.

      'I have the honour to be your countrywoman,' said a lady, English all over to our struggling senses.

      We became immediately attached to her as a pair of shipwrecked boats lacking provender of every sort are taken in tow by a well-stored vessel. She knew my father, knew him intimately. I related all I had to tell, and we learnt that we had made acquaintance with her pupil, the Princess Ottilia Wilhelmina Frederika Hedwig, only child of the Prince of Eppenwelzen.

      'Your father will certainly be here; he is generally the margravine's right hand, and it's wonderful the margravine can do without him so long,' said Miss Sibley, and conversed with the margravine; after which she informed me that she had been graciously directed to assure me my father would be on the field when the cannon sounded.

      'Perhaps you know nothing of Court life?' she resumed. 'We have very curious performances in Sarkeld, and we owe it to the margravine that we are frequently enlivened. You see the tall gentleman who is riding away from her. I mean the one with the black hussar jacket and thick brown moustache. That is the prince. Do you not think him handsome? He is very kind—rather capricious; but that is a way with princes. Indeed, I have no reason to complain. He has lost his wife, the Princess Frederika, and depends upon his sister the margravine for amusement. He has had it since she discovered your papa.'

      'Is the gun never going off?' I groaned.

      'If they would only conduct their ceremonies without their guns!' exclaimed Miss Sibley. 'The origin of the present ceremony is this: the margravine wished to have a statue erected to an ancestor, a renowned soldier—and I would infinitely prefer talking of England. But never mind. Oh, you won't understand what you gaze at. Well, the prince did not care to expend the money. Instead of urging that as the ground of his refusal, he declared there were no sculptors to do justice to Prince Albrecht Wohlgemuth, and one could not rely on their effecting a likeness. We have him in the dining-hall; he was strikingly handsome. Afterward he pretended—I'm speaking now of the existing Prince Ernest— that it would be ages before the statue was completed. One day the margravine induced him to agree to pay the sum stipulated for by the sculptor, on condition of the statue being completed for public inspection within eight days of the hour of their agreement. The whole Court was witness to it. They arranged for the statue, horse and man, to be exhibited for a quarter of an hour. Of course, the margravine did not signify it would be a perfectly finished work. We are kept at a great distance, that we may not scrutinize it too closely. They unveil it to show she has been as good as her word, and then cover it up to fix the rider to the horse,—a screw is employed, I imagine. For one thing we know about it, we know that the horse and the horseman travelled hither separately. In all probability, the margravine gave the order for the statue last autumn in Berlin. Now look at the prince. He has his eye on you. Look down. Now he has forgotten you. He is impatient to behold the statue. Our chief fear is that the statue will not maintain its balance. Fortunately, we have plenty of guards to keep the people from pushing against it. If all turns out well, I shall really say the margravine has done wonders. She does not look anxious; but then she is not one ever to show it. The prince does. Every other minute he is glancing at the tent and at his watch. Can you guess my idea? Your father's absence leads me to think-oh! only a passing glimmer of an idea —the statue has not arrived, and he is bringing it on. Otherwise, he would be sure to be here. The margravine beckons me.'

      'Don't go!' we cried simultaneously.

      The Princess Ottilia supplied her place.

      'I have sent to our stables for two little pretty Hungarian horses for you two to ride,' she said. 'No, I have not yet seen him. He is asked for, and de Markgrafin knows not at all. He bades in our lake; he has been seen since. The man is exciteable; but he is so sensible. Oh, no. And he is full of laughter. We shall soon see him. Would he not ever be cautious of himself for a son like you?'

      Her compliment raised a blush on me.

      The patience of the people was creditable to their phlegm. The smoke of pipes curling over the numberless heads was the most stirring thing about them.

      Temple observed to me,

      'We'll give the old statue a British cheer, won't we, Richie?'

      'After coming all the way from England!' said I, in dejection.

      'No, no, Richie; you're sure of him now. He 's somewhere directing affairs, I suspect. I say, do let us show them we can ring out the right tune upon occasion. By jingo! there goes a fellow with a match.'

      We saw the cannonier march up to the margravine's carriage for orders. She summoned the prince to her side. Ladies in a dozen carriages were standing up, handkerchief in hand, and the gentlemen got their horses' heads on a line. Temple counted nearly sixty persons of quality stationed there. The workmen were trooping out of the tent.

      Miss Sibley ran to us, saying,—

      'The gun-horror has been commanded. Now then: the prince can scarcely contain himself.

Скачать книгу