Vittoria. Volume 3. George Meredith

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Vittoria. Volume 3 - George Meredith страница 3

Vittoria. Volume 3 - George Meredith

Скачать книгу

a long way it is from your throat to your head, Mademoiselle Irma! You were reared upon lemons. The split hair of your mural crown is not thinner than that voice of yours. It is a mockery to hear you; but you are good enough for the people, my dear, and you do work, running up and down that ladder of wires between your throat and your head;—you work, it is true, you puss! sleek as a puss, bony as a puss, musical as a puss. But you are good enough for the people. Hola!'

      This exclamation was addressed to a cavalier who was dismounting from his horse about fifty yards down the street, and who, giving the reins to a mounted servant, advanced to meet the Signor Antonio.

      'It is you, Herr Captain von Weisspriess!'

      'When he makes an appointment you see him, as a rule, my dear Pericles,' returned the captain.

      'You are out of uniform—good. We will go up. Remember, you are a connoisseur, from Bonn—from Berlin—from Leipsic: not of the K.K. army! Abjure it, or you make no way with this mad thing. You shall see her and hear her, and judge if she is worth your visit to Schloss Sonnenberg and a short siege. Good: we go aloft. You bow to the maestro respectfully twice, as in duty; then a third time, as from a whisper of your soul. Vanitas, vanitatis! You speak of the 'UT de poitrine.' You remark: "Albrechtsberger has said–," and you slap your head and stop. They think, "He is polite, and will not quote a German authority to us": and they think, "He will not continue his quotation; in truth, he scornfully considers it superfluous to talk of counterpoint to us poor Italians." Your Christian name is Johann?—you are Herr Johannes. Look at her well. I shall not expose you longer than ten minutes to their observation. Frown meditative; the elbow propped and two fingers in the left cheek; and walk into the room with a stoop: touch a note of the piano, leaning your ear to it as in detection of five-fifteenths of a shade of discord. Frown in trouble as of a tooth. So, when you smile, it is immense praise to them, and easy for you.'

      The names of the Signor Antonio-Pericles and Herr Johannes were taken up to the maestro.

      Tormented with curiosity, Luigi saw them enter the house. The face and the martial or sanguinary reputation of Captain Weisspriess were not unknown to him. 'What has he to do with this affair?' thought Luigi, and sauntered down to the captain's servant, who accepted a cigar from him, but was rendered incorruptible by ignorance of his language. He observed that the horses were fresh, and were furnished with saddle-bags as for an expedition. What expedition? To serve as escort to the carriage?—a nonsensical idea. But the discovery that an idea is nonsensical is not a satisfactory solution of a difficulty. Luigi squatted on his haunches beside the doorstep, a little under one of the lower windows of Rocco Ricci's house. Earlier than he expected, the captain and Signor Antonio came out; and as soon as the door had closed behind them, the captain exclaimed, 'I give you my hand on it, my brave Pericles. You have done me many services, but this is finest of all. She's superb. She's a nice little wild woman to tame. I shall go to the Sonnenberg immediately. I have only to tell General Pierson that his nephew is to be prevented from playing the fool, and I get leave at once, if there's no active work.'

      'His nephew, Lieutenant Pierson, or Pole—hein?' interposed the Greek.

      'That 's the man. He 's on the Marshal's staff. He 's engaged to the

      Countess Lena von Lenkenstein. She has fire enough, my Pericles.'

      'The Countess Anna, you say?' The Greek stretched forward his ear, and was never so near getting it vigorously cuffed.

      'Deafness is an unpardonable offence, my dear Pericles.'

      Antonio-Pericles sniffed, and assented, 'It is the stupidity of the ear.'

      'I said, the Countess Lena.'

      'Von Lenkenstein; but I choose to be further deaf.'

      'To the devil, sir. Do you pretend to be angry?' cried Weisspriess.

      'The devil, sir, with your recommendation, is too black for me to visit him,' Antonio-Pericles rejoined.

      'By heaven, Pericles, for less than what you allow yourself to say, I've sent men to him howling!'

      They faced one another, pulling at their moustachios. Weisspriess laughed.

      'You're not a fighting man, Pericles.'

      The Greek nodded affably. 'One is in my way, I have him put out of my way. It is easiest.'

      'Ah! easiest, is it?' Captain Weisspriess 'frowned meditative' over this remarkable statement of a system. 'Well, it certainly saves trouble. Besides, my good Pericles, none but an ass would quarrel with you. I was observing that General Pierson wants his nephew to marry the Countess Lena immediately; and if, as you tell me, this girl Belloni, who is called la Vittoria—the precious little woman!—has such power over him, it's quite as well, from the General's point of view, that she should be out of the way at Sonnenberg. I have my footing at the Duchess of Graath's. I believe she hopes that I shall some day challenge and kill her husband; and as I am supposed to have saved Major de Pyrmont's life, I am also an object of present gratitude. Do you imagine that your little brown-eyed Belloni scented one of her enemies in me?'

      'I know nothing of imagination,' the Signor Antonio observed frigidly.

      'Till we meet!' Captain Weisspriess kissed his fingers, half as up toward the windows, and half to the Greek. 'Save me from having to teach love to your Irma!'

      He ran to join his servant.

      Luigi had heard much of the conversation, as well as the last sentence.

      'It shall be to la Irma if it is to anybody,' Luigi muttered.

      'Let Weisspriess—he will not awake love in her—let him kindle hate, it will do,' said the Signor Antonio. 'She has seen him, and if he meets her on the route to Meran, she will think it her fascination.'

      Looking at his watch and at the lighted windows, he repeated his special injunctions to Luigi. 'It is near the time. I go to sleep. I am getting old: I grow nervous. Ten-twenty in addition, you shall have, if all is done right. Your weekly pay runs on. Twenty—you shall have thirty! Thirty napoleons additional!'

      Ten fingers were flashed thrice.

      Luigi gave a jump. 'Padrone, they are mine.'

      'Animal, that shake your belly-bag and brain-box, stand!' cried the Greek, who desired to see Luigi standing firm that he might inspire himself with confidence in his integrity. When Luigi's posture had satisfied him, he turned and went off at great strides.

      'He does pay,' Luigi reflected, seeing that immense virtue in his patron. 'Yes, he pays; but what is he about? It is this question for me—"Do I serve my hand? or, Do I serve my heart?" My hand takes the money, and it is not German money. My heart gives the affection, and the signorina has my heart. She reached me that cigarette on the Motterone like the Madonna: it is never to be forgotten! I serve my heart! Now, Beppo, you may come; come quick for her. I see the carriage, and there are three stout fellows in it who could trip and muzzle you at a signal from me before you could count the letters of your father's baptismal name. Oh! but if the signorina disobeys me and comes out last!—the Signor Antonio will ask the maestro, who will say, "Yes, la Vittoria was here with me last of the two"; and I lose my ten, my twenty, my thirty napoleons.'

      Luigi's chest expanded largely with a melancholy draught of air.

      The carriage meantime had become visible at the head of the street, where it remained within hearing of a whistle. One of the Milanese hired vehicles drove up to the maestro's door shortly after, and Luigi cursed it. His worst fears for the future of the thirty napoleons were confirmed; the door opened

Скачать книгу