Нити прошлого. Марина Васильевна Шипицына

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нити прошлого - Марина Васильевна Шипицына страница 3

Нити прошлого - Марина Васильевна Шипицына

Скачать книгу

в моем храме только женщины, поговори с Рэй, он найдет тебе применение.

      – А когда я снова смогу тебя увидеть, о моя богиня?

      – Все спроси у Рэй. Так беседуя, они подошли к храму и Ария исчезла за тяжелыми дверями храма.

      Рэй сделал знак, и другой охранник также исчез за дверями храма. Беркек уже понял, что охранник Рэй немногословен, ну как – то надо устроиться в новой деревне и узнать свою новую должность.

      – Рэй, что ты решил? Где и кем мне служить? Где мне жить?

      Охранник вел его по извилистым улочкам деревни, домики стояли как игрушечные, беленькие, веселенькие, окруженные, как и в его деревне, кудрявыми растениями, круглыми грядочками с цветами.

      – Рэй, ты меня ведешь слишком далеко от храма, а я хочу быть рядом с богиней.

      – Ты пока не имеешь права быть рядом с Арией, ты только появился здесь, сначала пройдешь курс благонадежности, а потом посмотрим.

      – Что еще за курс, я не хочу проходить никакие курсы.

      – Если не хочешь или не будешь, тогда иди прямо по дороге и скоро придешь в свою Крекию, а там как, я понимаю, тебя ждет с распростертыми объятиями заказчик.

      – Пошутить нельзя, Крекия, Крекия. Ладно буду проходить курс благонадежности, только накорми меня сначала.

      Охранник подвел Беркека к небольшому домику, у крыльца стояла молодая, очень красивая женщина. Рэй приобнял её и сказал:

      – Накорми нас и отведи этого крека на постой к Мелвин, предупреди её, что он проходит курс благонадежности, чтобы была с ним построже и выявила скрытые пороки и желания. Беркек ничего не понял из того, о чем говорил Рэй, он уплетал за обе щеки овощную похлебку, какое – то мясное блюдо, название которого он не знал, лепешки из злаков и запивал все это напитком из винограда. Он не заметил, как Рэй исчез, насытившись, Беркека потянуло поговорить.

      – Я давно не ел так вкусно и обильно. Твоя пища похожа на пищу населения южных морей. Ты так похожа на тамошних женщин и волосы уложены как у дельфийских дев. Женщина ничего не ответила на вопросы, только погрустнела и глаза её увлажнились.

      – Я угадал, ты оттуда? Как ты сюда попала, неужели тебя привез Крек? Он недавно летал на южные моря и привез нескольких невольниц. Если ты была невольница, то, как ты смогла убежать из Крекии, ведь оттуда никого не выпускают?

      – Вставай, нам нужно идти, Мелвин уже ждет тебя.

      – Я не хочу идти к Мелвин, у вас здесь всегда, как и у нас тепло, я буду спать на ступеньках храма.

      – Нельзя, если ты не пойдешь со мной, тебя отправят за пределы деревни через секунду, только ты выйдешь отсюда.

      – Ну, ладно, ладно я шучу, пошли. Они перешли дорогу и Беркек увидел странный домик, просто избушка. Крыша была покрыта какой – то длинной травой, но кое – где на ней росли цветочки. Спутница подвела его к крыльцу и приоткрыв дверь сказала:

      – Мелвин, принимай на курсы крека, выяви все его возможности и пока

Скачать книгу