Час полнолуния. Андрей Васильев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Час полнолуния - Андрей Васильев страница 14
Я и нож деревянный припас, у одного родновера-мастера на заказ сделанный. Из дуба, золотистый, как солнце! Правда цвет этот не природный, он таким стал после того, как я его в семи травах да семи водах проварил, по рецепту Митрофана, Евстигнеева сына. Мандрагыр только таким брать надо, деревянным. Если он сталь почует, то сразу в землю уйдет, и фиг его потом поймаешь. В мандрагыре ума нет, а вот душа – есть, потому он для бесплодных и является первым средством. Так сказать – одушевляет их усилия, потому они и ведут к последующему результату.
Мне тогда Хозяин сказал, что корень у него вызрел знатный. Хорошо бы, если так. Очень он мне нужен.
За всеми этими мыслями я не сразу услышал тихие шаги в коридоре, в отличии от Вавилы Силыча, который мигом насторожился.
Кухонную дверь толкнули, она беззвучно отворилась и к нашей компании присоединилась уже знакомая мне девчушка лет шести с невероятно серьезным лицом. Она подошла к столу, залезла на пустой табурет, свесила вниз ноги и уставилась на меня.
Надо заметить, что с последней встречи мара изменила свой образ. Тогда это была маленькая крестьянка с картины Васнецова, в лапотках и платочке, сейчас же передо мной сидела вполне себе обычная городская девчушка, то ли из старшей группы детсада, то ли даже первоклассница.
Черная блестящая курточка с молниями, юбка, розовые колготки, модные сапожки и забавная шапка, с надписью «New York»
– Спиннер подарить? – вместо приветствия спросил я у гостьи – Просто тогда образ будет завершенным. Сейчас их все крутят.
Она молча протянула руку, в которую я положил обещанный предмет, взяв его с подоконника. Он у меня там года два лежал. Понятия не имею, откуда он взялся, наверное, Маринка забыла.
Мара крутанула лопасть спиннера раз, потом другой, послушала его жужжание, поднеся к уху, а после уверенно запихала в карман курточки.
– Надо соответствовать – наконец одарила она нас своей первой фразой – Все изменилось, старые маски никуда не годятся. Зачем звал?
– Надо кое-что выяснить – я оперся спиной на столешницу – Сразу оговорюсь – мне не нужен конфликт. Я его не боюсь, но считаю, что худой мир лучше доброй войны.
Холодная улыбка уверенной в себе древней нечисти, появившаяся на детском личике, признаюсь, впечатляла.
– Ты нарушила наш договор – продолжил я – Ты убиваешь человека, который тебе не принадлежит.
Увы, но речь идет о Силуянове. Некоторое время назад я случайно узнал, что он снова загремел в психушку. Мол – опять у него начались ночные кошмары, чуть жену не придушил и орет, что у всех окружающих его людей черные глаза без зрачков. Само собой, к нему сразу вызвали крепких санитаров, а после с «мигалкой»