Все в его поцелуе. Джулия Куин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Все в его поцелуе - Джулия Куин страница 19

Все в его поцелуе - Джулия Куин Бриджертоны

Скачать книгу

«Он любил свою бабушку даже тогда, когда никто ее не любил».

      – И что в этом плохого?

      – Я приду, – покорно вздохнул он.

      – Захватите вату, чтобы заткнуть уши, – посоветовала Гиацинта.

      – Неужели это будет хуже вчерашнего музыкального вечера? – Его ужас был неподдельным.

      – Леди Плейнсуорт до замужества была Смайт-Смит.

      Леди Данбери подавила смешок.

      – Мне лучше поехать домой. – Гиацинта встала. – Я постараюсь перевести первую запись до завтрашнего вечера, мистер Сент-Клер.

      – Буду вам очень признателен, мисс Бриджертон.

      Гиацинта кивнула и пошла к дверям, стараясь не замечать странного ощущения у себя в груди. Господи, это же только книга! А он всего-навсего мужчина.

      Ее раздражало странное желание произвести на него впечатление. Она хотела сделать нечто, что свидетельствовало бы о ее уме и интеллигентности, нечто, что заставило бы его смотреть на нее по-другому, а не с нескрываемым сарказмом.

      – Разрешите проводить вас до двери.

      От удивления Гиацинта остановилась. Она не ожидала, что он окажется так близко.

      – Я… а…

      Все дело было в его глазах. Они были такими голубыми и пронзительно чистыми, что ей показалось, будто она может читать его мысли. Однако на деле выходило, что это она ничего не могла от него скрыть.

      – Да? – Он взял ее за локоть.

      – Нет, ничего.

      – Подумать только, – говорил он, провожая ее в холл. – Я никогда не видел, чтобы вы не находили слов. Разве что вчера вечером, – добавил он, слегка склонив голову. – Я имею в виду музыкальный вечер. Он был замечательный, не правда ли?

      – Мы едва знакомы, мистер Сент-Клер. Откуда вам знать, как часто я лишалась дара речи.

      – Ваша репутация известна.

      – Так же, как и ваша.

      – Вы меня сразили, мисс Бриджертон.

      Увидев у дверей свою горничную, Гиацинта высвободила руку.

      – До завтра, мистер Сент-Клер.

      Она могла поклясться, что, когда за ней закрывалась дверь, он ответил:

      – Arrivederci[2].

      Гиацинта приезжает домой.

      Ее мать ждет ее, и это не сулит ничего хорошего.

      – Шарлотта Стоукхерст, – заявила Вайолет Бриджертон, едва Гиацинта появилась на пороге входной двери, – выходит замуж.

      – Сегодня? – поинтересовалась Гиацинта, снимая перчатки.

      Вайолет посмотрела на нее с нескрываемым неудовольствием.

      – Она обручилась. Ее мать сказала мне об этом сегодня утром.

      Гиацинта огляделась.

      – Вы ждали меня здесь, в холле?

      – За графа Рентона, – добавила Вайолет. – За Рентона.

      – У нас еще остался чай? Я всю дорогу шла пешком, и мне очень хочется пить.

      – За Рентона! – воскликнула Вайолет, в отчаянии воздевая руки. – Ты меня слышала?

      – За

Скачать книгу


<p>2</p>

До свидания (ит.).