Скандальное пари. Сюзанна Энок

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Скандальное пари - Сюзанна Энок страница 3

Скандальное пари - Сюзанна Энок Шарм (АСТ)

Скачать книгу

за нами с Сильвией и Блам…

      – Не могли бы вы продолжать спор в форме пантомимы? – прервал его Грей и, скрестив руки на груди, закрыл глаза. На самом деле он не возражал против присутствия Тристана. Во-первых, он был ему чрезвычайно обязан – ведь тот освободил его из когтей некоей весьма хищной дамы, а во‑вторых, их с Тристаном знакомство началось еще в доуниверситетские времена, да и развлечений в это время года в Гемпшире было не так уж много.

      Присутствие Элис тоже можно было бы пережить, не вбей она себе в голову, что Грей – отличная партия. Но у него не было абсолютно никакого желания жениться, особенно после того, как он едва не попался в сети леди Кэролайн Шеффилд. Однако Элис, судя по всему, не принимала всерьез его антиматримониальные убеждения, поскольку всякий раз, когда она оказывалась в его постели, то заводила разговор о драгоценностях – и особенно о кольцах. К тому же не одна Элис охотилась за герцогом Уиклиффом, так что бегство в Гемпшир, пусть всего на неделю, оказалось как нельзя кстати.

      – Это уже Хаверли? – спросил Тристан.

      Грей открыл глаза.

      – Да, Хаверли.

      Он всегда любил поместье своего дяди. Стены и окна старого дома были увиты плющом. У подножия пологого холма серебрилось небольшое озеро, у берегов которого плавали лебеди и утки. По обеим сторонам дороги, полукругом ведущей к дому, на лужайках паслись овцы. Этот идиллический пейзаж навевал мысль о рае и мог бы служить прекрасной натурой для картины Гейнсборо[2].

      – Все выглядит так, как обычно, – задумчиво произнес Грей.

      – Ты ожидал чего-то иного? – Тристан придвинулся ближе к окну.

      Проклиная себя за то, что дал Дэру повод для любопытства, Грей непринужденно откинулся на спинку сиденья.

      – Вовсе нет. Меня удивило приглашение Денниса, и только. Я рад, что ничего не изменилось.

      – А мне оно кажется необычным. – Элис перегнулась через руку Грея – якобы для того, чтобы выглянуть в окно, на самом деле чтобы прижаться к нему своей пышной грудью. – Сколько, ты говорил, отсюда до Бейсингстока?

      – Я не говорил. Две мили.

      – А до ближайших соседей?

      – Ты намереваешься нанести им визит вежливости? – Тристан еле заметно усмехнулся. – Или хочешь разведать, нет ли там соперницы?

      – Да, я всегда веду себя вежливо, в чем и тебе советую попрактиковаться.

      – А я в данный момент именно это и делаю, моя дорогая.

      Грей снова закрыл глаза. Как же ему надоела эта трескотня! Он думал, что путешествие в Гемпшир будет приятным и мирным, вовсе не рассчитывая на то, что неприятности будут сопровождать его всю дорогу.

      Как только Элис узнала планы Грейдона, она тут же рассказала о них всем, кто в тот момент был в его ложе в Воксхолл-Гарденз[3]. Выхода было два: либо убить их, либо, взяв с них клятву молчать, предложить поехать вместе.

      – Грей, ты не собираешься меня защитить? – требовательно вопросила Элис.

      – Это была твоя идея поехать со мной. – Грей

Скачать книгу


<p>2</p>

Английский живописец (1727–1788), портретист и пейзажист.

<p>3</p>

Увесилительный сад в Лононе.