Короткие круизы. Уильям Джекобс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Короткие круизы - Уильям Джекобс страница 4
– А если я вас об этом очень попрошу? – спросила миссис Хеншоу с очаровательной улыбкой.
– В самом деле, почему бы тебе не сказать? – пожал плечами мистер Стокс.
– Прошлым вечером, – поспешно ответил шептавший, – я отправился на прогулку по парку Виктории. Там я встретил мистера Стокса, мы зашли в паб и выпили по половине пинты пива. Вот и все.
Миссис Хеншоу посмотрела на мистера Стокса. Тот подмигнул ей.
– Это так же верно, как то, что мое имя – Альфред Белл, – продолжал джентльмен, вполне естественным тоном.
– Каждый волен поступать так, как ему хочется, – пробормотал мистер Стокс, несколько обеспокоенный тем, что мистер Белл отказывается соответствовать тому образу, который он для него приготовил.
– Как бы мне хотелось, чтобы мой муж проводил вечера подобным же тихим образом, – сказала миссис Хеншоу, покачав головой.
– А разве он поступает иначе? – сказал мистер Стокс. – Он всегда казался мне очень спокойным человеком. Даже слишком, я бы сказал. В самом деле, я не знаю более спокойного человека, чем он. Я даже подшучивал над ним по этому поводу.
– Это видимость, – сказала миссис Хеншоу.
– И всегда торопится вернуться домой, – продолжал добрый мистер Стокс.
– Может быть, он так говорит вам, чтобы побыстрее от вас избавиться, – задумчиво сказала миссис Хеншоу. – Он говорит, что иногда ему очень трудно от вас отстать.
Мистер Стокс выпрямился и бросил быстрый взгляд в сторону мистера Хеншоу.
– Жаль, что он не сказал мне об этом прямо, – с горечью произнес он. – Я не из тех, кто навязывает свою компанию, если в ней не нуждаются.
– Я говорила ему то же самое, – продолжала миссис Хеншоу. – Почему бы тебе прямо не сказать Теду Стоксу, что тебе не нравится его компания? Но он не хочет. Это не в его правилах. Он скорее будет говорить о вас за вашей спиной.
– И что же такое он говорит? – спросил мистер Стокс, проигнорировав возмущенный возглас своего друга.
– Обещайте мне, что, если я вам это скажу, вы ничего не станете говорить ему, – сказала миссис Хеншоу.
Мистер Стокс пообещал.
– Не знаю, правильно ли я поступаю, – с неохотой сказала миссис Хеншоу, – но мне надоело, что он, возвращаясь домой, постоянно ворчит, говоря о вас.
– Продолжайте, – попросил мистер Стокс.
Миссис Хеншоу посмотрела на него.
– Он говорит, что вы ведете себя так, будто вы – пуп земли, – тихо сказала она, – и что ваша бессмысленная болтовня утомляет его до полусмерти…
– Продолжайте, – мрачно произнес мистер Стокс.
– А еще он говорит, что невозможно заставить вас заплатить за выпитое, и что проще заплатить за вас самому, чем с вами связываться.
Мистер Стокс вскочил с кресла и, сжав кулаки, сердито посмотрел на испуганного мистера Белла. Но сдержался и снова сел.
– Что-нибудь