Энтария, еще одна сказка. Андрей Попов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Энтария, еще одна сказка - Андрей Попов страница 2

Энтария, еще одна сказка - Андрей Попов

Скачать книгу

двери. Одна дверь, похоже, ведет на стену, к грифонам (проклятье, о них ведь не предупредили заранее). Вторая, судя по словам заказчика, открывает проход в кабинет Ильтара – хозяина башни. Ильтар – природный маг и алхимик, мастер приготовления волшебных зелий и отваров. Будучи одним из могущественных магов страны, Ильтар живет в своей башне по собственным законам и правилам. Ходили слухи, что он даже отлавливал животных из окрестных лесов для испытания своих волшебных алхимических зелий. Скользкая Ящерица всей душой надеялся, что маг сейчас слишком занят, чтобы отвлекаться и смотреть в волшебное зеркало на свое сокровище. Иначе придется отсиживаться в темном углу до тех пор, пока не закончится действие зелья от растений. После чего неудачливого вора будет ждать один из трех путей – когти грифонов, шипы растений или встреча с хозяином башни. Третий путь, пожалуй, страшнее первых двух, сложенных вместе. Однажды в Гильдию воров прискакал неудачливый вор, ноги которого превратили в лягушачьи лапы. При этом не все волшебники столь милосердны к тем, кто посягает на их магическую утварь.

      От мысли о волшебной расправе мурашки всех форм и размеров пробежались по спине Ящерицы. Бог Тарган, повелитель воров и благородных бродяг, всегда был на его стороне. Быть может, не отвернется он и на это раз.

      Ящерица вынул из поясной сумки розовый кристалл и тусклым светом, осветил комнату. Еще одна дорогая вещица в арсенале. Если на человека с розовым кристаллом в руке посмотреть через волшебное зеркало, то камень сменит цвет с розового на голубой. Удача пока была на стороне воришки.

      Старый книжный шкаф, треснутое зеркало, ветхий сундук – эти вещи всплывали из темноты в свете кристалла. От неосторожного прикосновения тревожно звякнул стол со стеклянными колбами. Из-за двери хозяина башни послышался кашель, и Ящерица застыл на месте, боясь сделать шаг. Момент, который называется «вся жизнь пролетела перед глазами». Предательская капелька пота, скользящая по шее, сотня ругательств за неуклюжесть. И – ничего. Медленный выдох, медленный вдох. Можно продолжать осмотр комнаты.

      Ворох старой одежды, сброшенной в углу указывал на обычный для магов пренебрежительно-рассеянный характер их владельца. Шкаф с мерцающими камнями за стеклом заставил Ящерицу на миг остановиться. Нет, это не то… Хотя, когда основное задание будет выполнено, можно будет заняться и этими блестящими малышами.

      В розовом свете из темноты на полу проявился длинный серебристый ящик, исчерченный рунными словами защиты. Осторожно, стараясь не прикасаться к крышке, Ящерица попытался прочесть некоторые из слов. Большую часть охранных надписей составляли короткие приказы – «Ударить», «Оглушить», «Ослепить», «Обжечь». Самодовольная улыбка появилась на лице вора. Защита из рун помогает от тех, кто не умеет их читать. Те же, кто знает рунный алфавит, могут исправить пару символов в слове, и грозное заклятие превратится в безобидную закорючку.

Скачать книгу